Sayonarazenya Lyrics English Translation: Hibiranman | Yayuyo

yayuyo brings a quiet ache to life in ‘Sayonarazenya’ from the album Hibiranman. The poet riko pens the lyrics and composes the melody, blending simple words with a soft tune. Together, they craft a song that lingers like a forgotten whisper.

Sayonarazenya Lyrics English Translation: Hibiranman | Yayuyo
Released: March 9, 2022

Sayonarazenya

Yayuyo • From “Hibiranman”

Lyricist
Riko
Composer
Riko

What is the meaning of Sayonarazenya Lyrics from Hibiranman?

riko describes small, everyday details that speak volumes. A line like ‘From the silent left earphone, a love song I wanted you to understand plays’ ties the moment to unspoken emotions. The performer captures the weight of memories through images like damp stations and upside-down bouquets.

Hidarigawa ga muon no iyafon karaFrom the silent left earphone,
Wakatte hoshikatta koi no utaa love song I wanted you to understand plays.
Shuuten magiwa de me o aketeI open my eyes near the final stop,
Kyou mo jibun o aisenakatta tothinking I couldn’t love myself today either.
Tsukareta kao ga mado ni utsutte iruMy tired face is reflected in the window.
Kinou 15-ji 1-jikan noYesterday at 3 PM, for an hour,
Madoromi o oeta kimi o mita tokiwhen I saw you wake from your nap,
Mou kono heya niI realized that to this room,
Kuru koto wa nai kamo shirenaiyou might never return again.
To omotte shimattaI couldn’t help but think that.
Jitensha no kagi o asaru kaban no naka ni waIn my bag, as I dig for my bike keys,
Mikaifuu no amethere’s an unopened ‘hard candy’.
Dare ni moratta no darouI wonder who gave it to me.
Ame ga futta ato no shimetta eki ni waAt the damp station after the rain,
Kemuri o haku seifukusugatastudents in uniform are exhaling smoke.
Fumikiri ga naku oto o se ni shiteWith the sound of the crossing gate behind me,
Kyou mo hoshi ga mienai sora oToday, I gaze at the starless sky
Nagamete asa no michi o modotte iruas I walk back along the morning road.
Kon’ya 22-ji 1-jikan noTonight at 10 PM, for an hour,
Ofuro no ato ni keitai o miteI’ll check my phone after my bath.
Kimi ga gamen dake no hito ni natte moEven if you become just a person on a screen,
Heiki kamo to omotte shimattaI thought I might actually be okay with it.
Shuiro no ribon deWith a vermillion ribbon,
Sakasama ni tsutta hanataba ga sabishiku hohoemua bouquet hanging upside down smiles lonely.
Dare ni moratta no darouI wonder who gave it to me.
Hizuke ga kawatteThe date changes,
Ashita ga kyou ni nattara iya da naand I hate the thought of tomorrow becoming today.
Shiranai hibi ga hajimaruDays I don’t recognize are starting.
Hontou ni owacchau noAsking, “Is it really ending?”
Nante kimi wa iwazu ni unazuiteYou don’t say that, but just nod instead,
Ima made no hibi o nonki ni hanashidasu kanaand maybe you’ll start talking casually about our past days.
Sono yoko de watashi ga naku kanaWill I be crying right there beside you?
Jaa ne sayonara“Goodbye for now,”
Mata ne nanteand “See you later.”
Kudaranai yakusoku dake ga nokosareteOnly these worthless promises are left behind.
Futari no hibi waOur days together
Aoi aza no you ni usurete shimauwill fade away like a blue bruise.
Kinou 15-ji 1-jikan noYesterday at 3 PM, for an hour,
Madoromi o oeta kimi o mita tokiwhen I saw you wake from your nap,
Mou kono heya niI realized that to this room,
Kuru koto wa nai kamo shirenaiyou might never return again.
To omotte shimattaI couldn’t help but think that.
Terebi kara nagareruFrom the television,
Kikioboe no aru merodi waa familiar melody flows,
Amakute setsunaisweet and painful.
Dare ni oshiete moratta no darouI wonder who told you about it.

Sayonarazenya Music Video

‘Sayonarazenya’ lyrics offer a bittersweet reflection on love and loss. yayuyo, with a heartfelt delivery, turns riko’s words into a gentle reminder of how goodbyes often leave traces of what could have been.