Sophia Kennedy mixes her warm vocals with heartfelt lyrics in ‘Schenke mir ein.’ Mense Reents writes the words and joins forces with Kennedy and Hans Frage to compose the melody. The song invites listeners to slow down and embrace the moment.

Released: February 12, 2026
Schenke mir ein
Sophia Kennedy
Schenke mir ein Lyrics Translation – Sophia Kennedy
The poet mentions a glass large enough to make her fly, a metaphor for escaping life’s pressures. Kennedy sings about letting go of plans and finding comfort in love and companionship. The line ‘Let them shower me, overwhelm me with love’ stands out as a plea for connection.
Wenn du nicht mehr geradeWhen you can no longer walk,
Laufen kannstin a straight line,
Hole dir Rat von einemseek advice from someone
Der’s noch kannwho still knows how.
Man soll dich tragenLet them carry you,
Führen, oder hebenguide you, or lift you up.
Der nächste TagThe very next day
Wird es dich schon lehrenwill surely teach you its lesson.
Doch heuteBut today,
Was soll schon seinwhat does it really matter?
So schenke mir nachSo pour me another,
Ja, schenke mir einyes, fill up my glass.
Man soll mich begießenLet them shower me,
Überschütten mit Liebeoverwhelm me with love.
Ich brauche nur ein GlasAll I need is a glass,
Groß genug um zu fliegenlarge enough to make me fly.
Hektik und EileHustle and rush
Kann ich nicht ertragenare things I just can’t bear.
Komm, setz’ dich zu mirCome, sit down beside me,
Du kannst mir alles sagenyou can tell me anything.
Und fällst du dann umAnd if you happen to fall,
Werd’ ich dich haltenI’ll be there to catch you.
Nichts ist verlorenNothing is lost,
Wir vergessen unseren Namenwe’ll just forget our names.
Doch heuteBut today,
Was soll schon seinwhat does it really matter?
So schenke mir nachSo pour me another,
Ja, schenke mir einyes, fill up my glass.
Man soll mich begießenLet them shower me,
Überschütten mit Liebeoverwhelm me with love.
Ich brauche nur ein GlasAll I need is a glass,
Groß genug um zu fliegenlarge enough to make me fly.
Was soll ichWhy should I
Große Pläne schmiedenmake such grand plans?
Sorgfalt und WeitsichtCarefulness and foresight
Keine Dinge, die mir liegenaren’t really my strong suits.
Im Spiel bin ich großI’m great at playing the game,
Doch ohne Trick bin ich recht kleinbut without a trick, I’m quite small.
Das ist mein GeheimnisThat’s my little secret,
Alles trug und Scheinit’s all just smoke and mirrors.
So schenke mir nachSo pour me another,
Ja, schenke mir einyes, fill my glass.
Man soll mich begießenLet them drench me,
Überschütten mit Liebeand shower me with love.
Ich brauche nur ein GlasI only need one glass,
Groß genug um zu fliegenbig enough to let me fly.
Schenke mir ein Music Video
‘Schenke mir ein’ lyrics are about finding freedom in vulnerability. Sophia Kennedy delivers a track that sounds both soothing and liberating, perfect for those seeking solace in music.