Search Right Lyrics English (with Translation) – Hatsuboshi Gakuen
Hatsuboshi Gakuen brings a mysterious energy to ‘Search Right,’ a song that blends intrigue with a catchy rhythm. Shinji Suzuki and 大澤 めい write the lyrics and compose the music, creating a story filled with suspense and questions. The track immediately hooks you with its repetitive yet haunting call to ‘bring them back.’
Released: February 8, 2026
Search Right
Hatsuboshi Gakuen
Lyricist
Shinji Suzuki, 大澤 めい
Composer
Shinji Suzuki, 大澤 めい
Search Right Meaning & Lyrics (Hatsuboshi Gakuen)
The songwriter mentions a crow with a ‘beak heavy as lead,’ a vivid image that sets the tone for the dark omen the song describes. ‘See the truth!’ shouts the narrator, urging the listener to unravel the mystery. The lyrics follow a path of deception, alibis, and clues, making it a thrilling narrative.
Night, tonight inaku naru!?Night, tonight, will someone disappear!?
Light, to right tsuremodose!Light, to the right, bring them back!
Night, tonight inaku naru!?Night, tonight, will someone disappear!?
Light, to right tsuremodose!Light, to the right, bring them back!
Namari kuchibashi no karasuA crow with a beak heavy as lead,
Asanagi o yaburisaku shirase utausings a dark omen that shatters the morning calm.
Night, tonight inaku naru!?Night, tonight, will someone disappear!?
Light, to right tsuremodose!Light, to the right, bring them back!
Kabe ni yakitsuita ashiatoThose footprints burned right into the wall,
Hatashite “hitori” bun datta no kawere they truly left by just ‘one’ person?
Anna basho ni kizu nanteA scratch in a place like that,
Nakatta hazushould never have been there.
Tonari no musume wa kyoukai no kage karaThe girl next door, hiding in the church’s shadow,
Ima, me o sorashita naze?just averted her eyes, but why?
Tonight mikiwameroTonight, you must uncover the truth,
Shinjiru ka utagau ka no kirostanding at the crossroads of trust and doubt.
“Mikiwamero!”“See the truth!”
Shougen no kuichigai aimai na aribaiConflicting testimonies and vague alibis,
Dore? Dore ga hontou?which is it? Which one is the real truth?
Shinjitsu o himotoite nee tabibitoUnravel the truth for us, won’t you, traveler?
“Mikiwamero!”“See the truth!”
Mugen ni tsuranaru sakusouro no saki eBeyond this endless, tangled maze of deception,
Tadoritsuketara “kotae” o shirushite miseteif you make it to the end, write down the ‘answer’ for us.
Night, tonight inaku naru!?Night, tonight, will someone disappear!?
Light, to right tsuremodose!!Light, to the right, bring them back!!
Night, tonight inaku naru!?Night, tonight, will someone disappear!?
Light, to right tsuremodose!!Light, to the right, bring them back!!
Teatari shidai deductionFiring off deductions completely at random.
Kossori hora magirekonda raiaaLook, a liar has quietly slipped in among us,
(Subete ga fukusen na no ka)(Is every single thing a piece of foreshadowing?)
Gaberu hibikeba hajimaru touron showThe gavel strikes, and our theatrical debate show begins.
“Doko kara dou mite mo yosoyososhii desho”“No matter how you look at it, they’re acting so distant, right?”
“Watashi nani mo shiranai!”“I don’t know anything at all!”
“Anata wa nani o kakushiteru?”“What exactly are you hiding?”
“Ano ko ga usotsuki yo”“That girl over there is the liar.”
Nee konya mo mata kono naka no dareka oTell me, tonight again, is there someone here among us,
Shinjite agerarenai mama nemuru no?that we’ll fall asleep unable to trust?
Night, tonight inaku naru!?Night, tonight, will someone disappear!?
Omotte mo nai kotoThings I never even meant to think about,
Night, tonight mata hitori…!Night, tonight, another person is gone…!
Katte ni koboredasuIt spills out all on its own,
Night, tonight tsugi wa darenight, tonight, who’s next?
… Konna ni ookikatta?… Was it really this big?
Night, tonight dare ni suruNight, tonight, who will you choose?
Watashi no tsume, mimi, nakigoeMy claws, my ears, my cries…
Uchikattou yo!Let’s conquer this!
Kitto dekimasu wa!I know we can do it!
Shinjiteru waI’ve got faith in you.
Daijoubu desuEverything’s going to be okay,
Inotteru karabecause I’m praying for you.
Shinjitsu wa koko ni!The truth is right here!
Murasaki no kiseki hikaru toki niWhen the purple miracle shines…
“Mikiwamero!”“Figure it out!”
Kyogen mo kyoukou mo tokihanatsu houhouThe way to break free from these lies and the panic,
Mou sono te no nakais already right in your hands.
Shinjitsu wa michibiketa? Nee jiyuujinHave you reached the truth? Tell me, free spirit.
“Mikiwamero!”“Figure it out!”
Eranda michi kitto “hitsuzen” dakaraThe path you’ve chosen is bound by “fate”, so
Anata ga kimeta kotae o kaki oeta naraonce you’ve written down your final answer,
Sono mama peeji mekuttejust keep going and turn the page.
Mata, tsugi no monogatariHere comes the next story.
Night, tonight inaku naru!?Night, tonight, will someone disappear!?
Light, to right tsuremodose!Light, to right, bring them back!
Night, tonight inaku naru!?Night, tonight, will someone disappear!?
Light, to right tsuremodose!Light, to right, bring them back!
The English lyrics of ‘Search Right’ challenge you to uncover the truth in a maze of lies. Hatsuboshi Gakuen delivers a song that is both suspenseful and thought-provoking, leaving you eager to solve the puzzle.