iri brings us “Season” from their album “Private.” The artist pens heartfelt lyrics while creating a warm melody. ESME MORI joins in to help compose this touching tune about life’s journey.

Released: April 19, 2023
Season
Iri • From “Private”
Private’s Season Japanese Lyrics English Meaning
iri describes confusion with scents of nostalgia. The performer writes, “Take me to your world.” The lyrics offer comfort through shared human connection.
Ayafuya na clap de narasuSounding off with a vague clap,
Kyou mo clashit’s another clash today.
Teikiteki na bad kara nukedasu howHow do I escape from these regular bad moods?
Itami waru soda nomihosu like a waterI drink down soda mixed with pain like it’s water.
WaterWater.
Akekureta machi ni se o muketeTurning my back on the town where I spent my days,
Tsugi no eki orite are chigau toko dakkeI get off at the next station, wait, is this the wrong place?
Tekitou na hi mo katte tsunagitometoko hold onI’ll just get through these random days and hold on.
Hold onHold on.
Kizukanai ma ni toorisugitariPassing by before I even notice,
Miushinawanai kokoro wa sakebumy heart screams so I won’t lose my way.
Natsukashii kaoriA nostalgic scent,
Iroaseta hibi no mayoi moand the confusion of those faded days,
Kimi to mata omoidaseruI can remember them again with you.
Douyara sore hodoIt seems like this world of ours,
Warukunai kono sekai waisn’t that bad after all.
Yurameku hodoSo much that it wavers,
Take me to your worldTake me to your world.
Let me knowLet me know.
Let me knowLet me know.
Surechigatteku hibi moEven the days we pass each other by,
Koko de mata aeru no moand being able to meet here again,
Kakubetsu na spice fukamaru our storyare a special spice that deepens our story.
Let me knowLet me know.
Let me knowLet me know.
Itsu no ma ni ka wasuretetaBefore I knew it, I’d forgotten
Namida no wake moeven the reason for my tears.
Asa no hi ga atataka naThe morning sun feels so warm
Yume no tsuzuki oon the continuation of my dream.
Atafuta to tobidasuI rush out in a hurry,
Nani mo motazu kokoro koko ni nai oitekitecarrying nothing, I leave my heart behind since it’s not here.
Nukegara ga mata ugomeite utaidasuMy empty shell starts moving and singing again.
Yoru ni nomarete kizukeba yume no nakaSwallowed by the night, I find myself in a dream.
Bonyari uso mitai na yuugureA hazy sunset that feels like a lie,
Kossori shimaikonda amai koeand a sweet voice I secretly tucked away.
Futarikiri no dreamy na hirusagari oA dreamy afternoon with just the two of us,
Me ni yakitsukete kore de saigoI’ll burn it into my memory, let this be the last time.
Shizumu kata ni nani mo iwazuWithout saying a word to my slumped shoulders,
Shimikomu yo kimi no egaoyour smile just soaks right in.
Douyara sore hodoIt seems like this world of ours,
Warukunai kono sekai waisn’t that bad after all.
Yurameku hodoSo much that it wavers,
Take me to your worldTake me to your world.
Let me knowLet me know.
Let me knowLet me know.
Surechigatteku hibi moEven the days we pass each other by,
Koko de mata aeru no moand being able to meet here again,
Kakubetsu na spice fukamaru our storyare a special spice that deepens our story.
Let me knowLet me know.
Let me knowLet me know.
Kono saki wa donna hi gaFrom now on, what kind of days
Idonde kuru nowill come to challenge me?
Kasanete wa kowarechatteThey pile up and then break apart,
Nani ga mieru noso what will I see?
Ate mo nai ashita moEven an aimless tomorrow,
Kawariyuku hitonami moand the ever-changing crowds,
Karafuru na roadare a colorful road.
Take me to your worldTake me to your world.
Let me knowLet me know.
Let me knowLet me know.
Fuzakeatta bokura moEven the way we used to joke around,
Kakenukeru kono jidai oracing through this era together,
Suresure no goalreaching a goal by the thinnest margin.
Take me to your worldTake me to your world.
Let me knowLet me know.
Let me knowLet me know.
Douyara sore hodoIt seems like this world of ours,
Warukunai kono sekai waisn’t that bad after all.
Surechigatteku hibi moEven the days we pass each other by,
Koko de mata aeru no moand being able to meet here again,
Kakubetsu na spice fukamaru our storyare a special spice that deepens our story.
Season Music Video
What does “Season” mean? The lyrics describe finding hope in life’s transitions. The musician’s Japanese verses carry a story of resilience and connection.