Sees Di Aasees Lyrics Translation | Diljit Dosanjh

Diljit Dosanjh’s song “Sees Di Aasees” features lyrics by Harmanjeet Singh and music by Gurmoh. The song, starring Dosanjh, begins by stating that the blessing of an unparalleled head has kept others safe. This core statement introduces the song’s focus on a foundational sacrifice.

Sees Di Aasees Lyrics Translation | Diljit Dosanjh
Released: November 12, 2025

Sees Di Aasees

Diljit Dosanjh

Lyricist
Harmanjeet Singh
Composer
Gurmoh

Diljit Dosanjh’s Sees Di Aasees Lyrics Translation

Later lines connect Guru Teg Bahadur’s martyrdom to the origin of the Khalsa. The lyrics then shift to a philosophical view. A verse suggests that neither the body nor the mind belongs to a person, indicating a higher power works through them.

Tegaan De Rehbar Jo Prem De SaagarThe guide of swords, who is an ocean of love
Duniyaa De Raakhe Guru Teg BahaadarThe protector of the world, Guru Teg Bahadur
Duniyaa De Raakhe Guru Teg BahaadarThe protector of the world, Guru Teg Bahadur
Aisi Shahaadat Vaapari Iss Dhart TeSuch a martyrdom occurred on this earth
Lok Ki Parlok Charni Dheh PayeWorlds beyond this one fell in reverence at his feet
Uss Anokhe Sees Di Aasees HaiIt’s the blessing of that unparalleled head
Ke Asaade Sir Salaamat Reh GayeThat our own heads remained safe
Uss Anokhe Sees Di Aasees HaiIt’s the blessing of that unparalleled head
Ke Asaade Sir Salaamat Reh GayeThat our own heads remained safe
Ke Asaade Sir Salaamat Reh GayeThat our own heads remained safe
Ke Asaade Sir Salaamat Reh GayeThat our own heads remained safe
Uss Anokhe Sees Di Aasees HaiIt’s the blessing of that unparalleled head
Khaalse Da Janam Hona Teh HoeyaThe birth of the ‘Khalsa’ was destined to be
Si Jado Talwaar Pinde Nu ChhoyiWhen the sword finally touched the body
Uss Lahoo Di Dhaar Di Ki Gall KaraanWhat can I say of that stream of blood?
Oh Taan Kaatlaan Nu Bakhsh Dendi Hai DhoyiIt washes clean and forgives even the murderers
Sarsa Taan Hunn Lohe De Sohile GaavegiThe Sarsa river will now sing hymns to iron
Sone De Kangan Ganga De Vich Veh GayeGolden bangles have flowed away into the Ganga
Uss Anokhe Sees Di Aasees HaiIt’s the blessing of that unparalleled head
Ke Asaade Sir Salaamat Reh GayeThat our own heads remained safe
Uss Anokhe Sees Di Aasees HaiIt’s the blessing of that unparalleled head
Ke Asaade Sir Salaamat Reh GayeThat our own heads remained safe
Guru Laadho Re, Guru Laadho Re, Guru Laadho ReI’ve found the Guru, oh, I’ve found the Guru
Guru Laadho Re, Guru Laadho Re, Guru Laadho ReI’ve found the Guru, oh, I’ve found the Guru
Brahmand Saara Dhyaan Da Ikk ChaunkdaThe entire cosmos is a focused point of meditation
Har Shay De Andaro Guzardi Ikk Lor HaiA divine yearning passes through every single thing
Tere Keeteyaan Kujh Vi Na Hove BandeyaNothing happens by your actions, O mortal
Saah Aave Jaan Na Aave, Kisda Zor HaiA breath may come or it may not–who has any control?
Na Tann Tera, Na Mann Tera, Na Jaan TeriNeither the body is yours, nor the mind, nor the life
Bande De Andron Bolda Koi Hor HaiSomeone else speaks from within a person
Bande De Andron Bolda Koi Hor HaiSomeone else speaks from within a person
Nauvein Mahalle De Salok Sun ManaaListen, O mind, to the ‘hymns of the Ninth Master’
Te Kar Vichaaraan Paatshaah Ki Keh GayeAnd contemplate what the great King has said
Uss Anokhe Sees Di Aasees HaiIt’s the blessing of that unparalleled head
Ke Asaade Sir Salaamat Reh GayeThat our own heads remained safe
Uss Anokhe Sees Di Aasees HaiIt’s the blessing of that unparalleled head
Ke Asaade Sir Salaamat Reh GayeThat our own heads remained safe

Sees Di Aasees Music Video

The song moves from a specific historical tribute to a wider spiritual teaching. It frames the Guru’s sacrifice as an event that provides both safety and a lesson on divine will. The song acts as a devotional piece explaining a foundational act of faith.