Anthony Daasan’s ‘Segapazhagi’ from the album ‘Kuiko’ blends playful folk rhythms with Kadal Vendhan’s earthy lyrics. The composer-singer crafts a romantic dialogue steeped in village courtship traditions.

Released: November 14, 2023
Segapazhagi
Anthony Daasan • From “Kuiko”
Segapazhagi Lyrics Translation Anthony Daasan | Kuiko
Daasan compares the girl to a lotus flower and sweet treats like ‘Rava Laddu,’ asking permission to touch her cheek. Kadal Vendhan’s lines about braids trapping the singer mix admiration with confusion over her hesitant reactions.
Aei En SegapazhagiHey, my fair beauty,
Yen Enna PudikalayaWhy don’t you like me?
Nee Enna KadakkayileWhen you cross my path,
Ayyo Ennai MayakkuriyaOh, you make me feel so dizzy!
Retta Jadai PinnalileYou’re the one who ties me up in your twin braids,
Enna Katti PoravaleAnd carries me along as you walk.
Neththi Potta EnnaiYou’ve stuck me to yourself,
Neeyum OttikolluraLike the ‘bindi’ on your forehead.
Kitta VanthaWhen I come close,
Yendi Pulla Etti SelluraWhy do you move away, girl?
Neththi Potta EnnaiYou’ve stuck me to yourself,
Neeyum OttikolluraLike the ‘bindi’ on your forehead.
Kitta VanthaWhen I come close,
Yendi Pulla Etti SelluraWhy do you move away, girl?
Aei En SegapazhagiHey, my fair beauty,
Yen Enna PudikalayaWhy don’t you like me?
Aei Serial Settu PottaHey, you who’s adorned with ‘serial lights’,
Devathai NeethanaAre you a goddess?
Paal Nila Unna KanduSeeing you, who’s like a milky moon,
MayangurenaI’m getting completely lost in a daze.
Seththula Pootha PoovuAre you a lotus flower,
Thamarai PoothanaThat bloomed out of the mud?
Dhaavani MundhikulleI’m drowning within the folds,
MoozhgurenaOf your half-sari.
Jigaruthanda PolaYou’re someone as refreshing as ‘Jigarthanda’, a cold milk drink.
Kudikkira Nee AalaaYou’re someone as refreshing as ‘Jigarthanda’, a cold milk drink.
Kamarukattaaga NaanI’m breaking apart because of you,
Odayiren UnnaleLike ‘Kamarukattu’, a hard coconut candy.
Rava Laddu KannathilaOn your cheek that’s like a ‘Rava Laddu’, a semolina sweet,
Ithunundu ThottukiravaCan I just touch a tiny bit?
Nee Utharavu Thaadi PullaIf you give me permission, girl,
Koora Pattu Seela TharavaShall I give you a ‘Koora Pattu’, a wedding silk sari?
Rava Laddu KannathilaOn your cheek that’s like a ‘Rava Laddu’, a semolina sweet,
Ithunundu ThottukiravaCan I just touch a tiny bit?
Nee Utharavu Thaadi PullaIf you give me permission, girl,
Koora Pattu Seela TharavaShall I give you a ‘Koora Pattu’, a wedding silk sari?
Aei En SegapazhagiHey, my fair beauty,
Yen Enna PudikalayaWhy don’t you like me?
Rathiri Tentu KottaYou’re the main attraction,
Katchiyum NeethandaiIn the night-time tent-cinema.
Matinee Kooti PorenI’ll take you to the matinee show,
Kooda VaadiSo come along with me.
Kachuna Paala PolaYou’re a talkative girl who boils over,
Pongura VayadiLike milk that’s been heated.
Moochula Kaththe ValleGive me that fragrant air,
Thanthu PodiThat comes from your breath.
Silukku Thuni JackettuYour silk jacket is bolted shut,
Maraikuthadi Thaazh PottuHiding you away from me.
Othadu Kadai CarattuYour lips are as sweet as fresh carrots;
Kadichukaava Naan SeththuCan I have a taste and find bliss?
Uthukuli Vennai UnnaCan I scoop you up in my palm,
Ullankaiyil Alli KollavaLike ‘Uthukuli’ butter?
Nee Thantha Muththam AthanaiyumShall I count every single kiss you gave,
Onnu Onna Enni SollavaAnd tell you about them one by one?
Aei En SegapazhagiHey, my fair beauty,
Yen Enna PudikalayaWhy don’t you like me?
Nee Enna KadakkayileWhen you cross my path,
Ayyo Ennai MayakkuriyaOh, you make me feel so dizzy!
Segapazhagi Music Video
Youthful infatuation drives the Segapazhagi lyrics in English, where everyday objects become metaphors for longing. Anthony Daasan’s delivery emphasizes hopeful persistence despite unclear responses.