September Masam Lyrics Meaning: Sakhi | S Janaki | Shankar Mahadevan

S Janaki and Shankar Mahadevan voice a playful marital debate in ‘September Masam’ from the Sakhi soundtrack. Starring Madhavan and Shalini, Veturi Sundararama Murthy’s lyrics and A.R. Rahman’s composition frame love’s seasonal shifts.

September Masam Lyrics Meaning: Sakhi | S Janaki | Shankar Mahadevan

September Masam

S Janaki | Shankar Mahadevan • From “Sakhi”

Lyricist
Veturi Sundararama Murthy
Composer
A.R.Rahman

Sakhi’s September Masam Telugu Lyrics English Translation

Veturi contrasts September’s carefree romance with October’s responsibilities. Shalini’s character asserts women’s indispensable role, countering Madhavan’s humorous complaints about marital burdens.

Badha Tirunadi Shanthi PovunadiSorrow is finally resolved, but peace drifts away.
Badha Tirunadi Shanthi PovunadiSorrow is finally resolved, but peace drifts away.
September Masam September MasamIn the month of September, oh, in the month of September.
Pata Badhalu TalettanivvamWe won’t let those old troubles rear their heads.
September Masam September MasamIn the month of September, oh, in the month of September.
Pata Badhalu TalettanivvamWe won’t let those old troubles rear their heads.
October Masam October MasamBut by the month of October, oh, by the month of October.
Kotta Badhalu TalettukunnamWe’ve taken a whole new set of burdens upon ourselves.
Badha Tiredepudo Prema PuttinanadeSorrow fades away the very day that love is born.
Shanthi Poyedepudo Kalyanam Purtina NadeBut peace is lost the moment the wedding is done.
September Masam September MasamIn the month of September, oh, in the month of September.
Pata Badhalu TalettanivvamWe won’t let those old troubles rear their heads.
October Masam October MasamBut by the month of October, oh, by the month of October.
Kotta Badhalu TalettukunnamWe’ve taken a whole new set of burdens upon ourselves.
Badha Tiredepudo Prema PuttinanadeSorrow fades away the very day that love is born.
Shanthi Poyedepudo Kalyanam Purtina NadeBut peace is lost the moment the wedding is done.
Ey Pilla Kaugilla Lopata Iruku PasanduHey girl, the tightness in a warm embrace feels so sweet.
Kalyanamayyaka Vepantha Chedu Em KadaBut after marriage, doesn’t it become as bitter as neem?
Chelimi Pandamma Kanne Prema CheduFriendship is a ripe fruit, but isn’t this ‘maiden love’ bitter?
Pindenu Kalyanam Prema Em KadaMarriage is just the sour, unripe fruit of love, isn’t it?
Kanne Premaku Mattu KallantaFor young love, the eyes are filled with sweet intoxication.
Kalyana Premaku Nalugu Kallanta PillaFor married love, it’s just about the ‘four legs’ of the bed, girl.
Chiru Mukku Erupeke Kopala AndaluWhy is your little nose turning red? That anger looks beautiful.
Rasika Rasika KavyamIt feels like a romantic masterpiece.
Kalyanamayyaka Chiru Burru Tapalu Em Em Em BadhalBut after marriage, it’s just hissing and fizzing like firecrackers; what a headache!
Ma Adavallu Lekunte Mikinka DikkediWithout us women, what direction would you men really have?
Meere Leni Lokamandu Dikulanni Ika MavegaIn a world without you, all directions would finally belong to us!
September Masam September MasamIn the month of September, oh, in the month of September.
October Masam October MasamBut by the month of October, oh, by the month of October.
Ha Telisen Kaugili Annadi Kantha MalaHa, I know! An embrace is like wearing a beautiful garland.
Kalyanmannadi Kaliki Sankela Em ChestamBut marriage is like a shackle around the leg; what can we do?
Ha Kalyanam Epudu NettesipareyyeHa, so just keep pushing marriage away forever.
Nurella Varaku Duetlu Padeyyi O GummaLet’s just sing romantic duets for a hundred years, my dear.
Kaugilla Bandhala Muchatlu AchatluThe chit-chat and intimacy of our bonds are so delightful.
Kalyanamayyaka Karuvagule BavaBut after marriage, those tender moments become scarce, my love.
Virahalu Lekunda Pranayamlo SukhamediYet without the pangs of separation, where is the true joy in romance?
Ade Ade PremaThat, yes that, is what true love is.
Oka Chota Chira Kalam Maru Chota Chiru Kalam Undama BhamaShall we stay forever in one spot, or keep moving like a fleeting breeze, girl?
Ma Magavallu Lekunte Mikinka DikkediWithout us men, what direction would you women really have?
Meere Leni Lokamandu Dikulanni Ika MavegaIn a world without you, we would be free to roam in any direction!
September Masam September MasamIn the month of September, oh, in the month of September.
Pata Badhalu TalettanivvamWe won’t let those old troubles rear their heads.
October Masam October MasamBut by the month of October, oh, by the month of October.
Kotta Badhalu TalettukunnamWe’ve taken a whole new set of burdens upon ourselves.
Badha Tiredepudo Prema PuttinanadeSorrow fades away the very day that love is born.
Shanthi Poyedepudo Kalyanam Purtina NadeBut peace is lost the moment the wedding is done.

September Masam Music Video

The Sakhi album’s September Masam lyrics translation reveals marriage as chaotic yet essential partnership. Rahman’s melody supports the dynamic exchange between male and female perspectives.