Shall We Lyrics Translation — Stuts On The Wave | Stuts | Zot On The Wave
STUTS and Zot On the Wave collaborate on ‘Shall We,’ a track from their album ‘STUTS on the WAVE.’ LEX, STUTS, Yo-Sea, and Zot On the Wave pen the lyrics, while the melody is crafted by the same team along with Nicolas De Porcel. The song is a mix of modern beats and heartfelt words.
Released: July 16, 2025
Shall We
Stuts | Zot On The Wave • From “STUTS on the WAVE”
Lyricist
Lex, Stuts, Yo-Sea, Zot On The Wave
Composer
Lex, Stuts, Yo-Sea, Zot On The Wave, Nicolas De Porcel
Shall We Lyrics Translation Stuts | Zot On The Wave | STUTS on the WAVE
The lyrics of ‘Shall We’ describe a love that feels like a dream. Zot On the Wave sings, ‘Don’t go, until I wake up from this dream, I’ve been thinking about you.’ The words talk about dancing under the moonlight and searching for a connection that feels just out of reach.
Ikanaide kono yume kara sameru made waDon’t go, until I wake up from this dream
I’ve been thinking about youI’ve been thinking about you
Na na na na naNa na na na na
I’ve been looking for yourI’ve been looking for your
La la la la loveLa la la la love
Tomenaide kono oto ga nariyamu made waDon’t stop it, until this sound stops ringing out
Let me sing with you andLet me sing with you and
dance like wa wa wadance like wa wa wa
Sono merodi wa kimi no nakaThat melody is right inside of you
Mata 1 2 3 de hajimeyou kaShall we start again on the count of 1, 2, 3?
Omoidasu kimi ni sasowaretaI remember being invited by you,
Ano hi wa dance in the moonThat day we were dancing in the moon’s glow
Wasurerarenai yo uhI just can’t forget it, uh
Let’s go outsideLet’s go outside
Come outside with meCome outside with me
Sono mama ride on kimi no ai toJust like that, I’ll ride on with your love and
Sono kokoro no sukima umeru konyaFill the gaps in your heart tonight
Dakishimeta yofukaze to midnight cruisingI embraced the night breeze and went midnight cruising
Merodi ga ukabanakute ochikomu hi datteEven on days when I’m down because the melodies won’t come,
Kimi to boku dattara heikiIf it’s you and me, we’ll be just fine
Sagashitetamono wa sude ni mou aru hazu na noniThe things I’ve been searching for should’ve been here all along
Ikanaide kono yume kara sameru made waDon’t go, until I wake up from this dream
I’ve been thinking bout youI’ve been thinking bout you
Na na na na naNa na na na na
I’ve been looking for yourI’ve been looking for your
La la la la loveLa la la la love
Tomenaide kono oto ga nariyamu made waDon’t stop it, until this sound stops ringing out
Let me sing with you andLet me sing with you and
dance like wa wa wadance like wa wa wa
Sono merodi wa kimi no nakaThat melody is right inside of you
Minato ku made kanojo mukae ni ikiI’m heading to ‘Minato Ward’ to pick her up
Warau okao kawaii koakumaHer smiling face is like a cute little devil
Masuku tsukete aruiteru hiru karaShe’s been walking around in a mask since noon
Hen na media ni owareteiru karaBecause the strange media is always chasing her
Futsuu tte nani boku ni oshiete hoshiiI want you to tell me, what does ‘normal’ even mean?
Atsugi henso mo kirai tama ni iru tokushu na taipuI hate heavy clothes and disguises; I’m just a rare type sometimes
Boku no sei dewa nai yo saki ni kimi kara fallingIt’s not my fault, you’re the one who started falling first
Iku no kashira gooru inI wonder if we’re heading for a happy ending
I’ve been looking for your loveI’ve been looking for your love
Ikanaide kono yume kara sameru made waDon’t go, until I wake up from this dream
I’ve been thinking about youI’ve been thinking about you
Na na na na naNa na na na na
I’ve been looking for yourI’ve been looking for your
La la la la loveLa la la la love
Tomenaide kono oto ga nariyamu made waDon’t stop it, until this sound stops ringing out
Let me sing with you andLet me sing with you and
dance like wa wa wadance like wa wa wa
Sono merodi wa kimi no nakaThat melody is right inside of you