Shikayatein Lyrics Translation – Lootera (Movie) | Ranveer Singh

Shikayatein Song Lyrics from Lootera movie by Mohan Kanan with English translation featuring Ranveer Singh & Sonakshi Sinha. Read the meaning of Shikayatein lyrics.

shikayatein lootera lyrics english translation
Song Name:Shikayatein
Album/Movie:Lootera (2013)
Singer(s):Mohan Kanan
Lyrics Writer(s):Amitabh Bhattacharya
Music Director(s):Amit Trivedi
Music Video Director:Vikramaditya Motwane
Music Video Features:Ranveer Singh, Sonakshi Sinha

LOOTERA MOVIE – SHIKAYATEIN SONG LYRICS ENGLISH MEANING

Shiqayatein Mitane Lagi,
Subah Bedag Hai Subah Bedag Hai,
Jo Barf Ko Galane Lagi,
Kahin To ag Hai Kahin To ag Hai,

The complaints are fading away.
The dawns untainted. The dawns untainted.
It’s meIting the snow.
There’s a fire burning somewhere.

Na Udne Ki Is Dafa Thani, Parindo Ne Bhi Wafa Jani,
Andhere Ko Bahon Mein Leke, Ujale Ne Ghar Basaya Hai,
Churaya Tha Jo Chukaya Hai, Shikayatein Mitane Lagi,

l didn’t want to fly this time. Even the birds agreed.
With the darkness tucked in the arms. The light’s here to stay.
It has returned that thing stolen from me. The complaints are fading away.

Ek Jeet Tu Hai Ek Har Main Hoon,
Har Jeet Jode Jo Tar Main Hoon,
Ek Jeet Tu Hai Ek Har Main Hoon Ho,

You’re my victory. While l am the defeat.
l am the bond that connects us.
You’re my victory. While l am the defeat.

Batayein Bin Galtiyan Ginayein, Sitare Jab Bhi Sada Sunayein,
Luteroon Ko Baghban Banayein,
Naseebon Ki Bat Hai, Naseebon Ki Bat Hai,

Tell me about my mistakes.
The stars can decide my fate.
Turn the looters into protectors.
It’s all about fate. It’s all about fate.

Zameer Ki Kahani Hai Yeh,
Yehi Bairag Hai Yehi Bairag Hai,
Shikayatein Mitane Lagi,

It’s a story of the earth.
This is austerity. This is austerity.
The complaints are fading away.

Na Udne Ki Is Dafa Thani, Parindo Ne Bhi Wafa Jani,
Andhere Ko Bahon Mein Leke, Ujale Ne Ghar Basaya Hai,
Churaya Tha Jo Chukaya Hai, Shiqayatein Mitane Lagi,
Subah Bedag Hai, Subah Bedag Hai,

l didn’t want to fly this time. Even the birds agreed.
With the darkness tucked in the arms. The light’s here to stay.
It has returned that thing stolen from me. The complaints are fading away.
The dawns untainted. The dawns untainted.

Find out more Hindi to English Translations like 'Shikayatein' from , .