手紙boy) Lyrics Translation: Explode | Jubee

JUBEE and (sic)boy come together to craft ‘手紙boy’, a track from the album ‘Explode’. The artist writes lyrics that mix raw honesty with poetic imagery, while (sic)boy produces a melody that matches the song’s emotional tone. This collaboration offers a reflective journey through urban struggles and self-discovery.

手紙boy) Lyrics Translation: Explode | Jubee
Released: April 22, 2022

手紙boy)

Jubee • From “Explode”

Lyricist
(Sic)Boy, Jubee
Composer
(Sic)Boy, Jubee

手紙boy) Lyrics Meaning Jubee | Explode

JUBEE describes a cityscape of skyscrapers and shadows, blending memories of pain with hope for the future. One standout line translates to, ‘Writing a letter so I don’t forget my initial impulse.’ The performer uses vivid metaphors, like braving a storm barefoot, to highlight resilience in the face of hardship.

Tsumiage mata kuzusu matenrouSkyscrapers built up only to be torn down again,
Yuuutsuna kage nobasu gekkouMoonlight stretching out these melancholy shadows,
Mada mitaku wa nai yo ne end rollWe don’t want to see the end credits just yet, do we?
Me o tsumuri kakenukeru senjouClosing my eyes as I sprint across this battlefield.
Tsumetai jidai ni naiteCrying through these cold times,
Yamikumo ni kizu o fuyashiteRecklessly letting the scars pile up,
Katazuketaku wa nai omoideMemories I’m not ready to pack away,
Kazue mata koko eCounting them all as I come back here again.
Nureta jimen matteru nijiA rainbow waiting on the wet pavement,
Dosu kuroi tyo cityThis pitch-black ‘Tokyo’ city,
Ano liar happou bijinThat liar who plays all sides to be loved,
Oshiete kure kono yo no gimikkuTell me the gimmicks of this world.
Adokenai egao wa kieThat innocent smile has vanished,
Taikutsu ni mayu o hisomeFrowning at the sheer boredom,
Taete kita a lot of painAll the pain I’ve endured,
O chansu ni kaeteI’ll turn it into a chance to shine.
Fukiareru arashi ni hadashi no mamaBarefoot in the middle of a raging storm,
Aruite gyakufuu o matoi hanatsu miWalking forward, wearing the headwind like a cloak as I release myself
In to the darkness worldInto this world of darkness.
Ey don’t look at me like thatHey, don’t look at me like that.
How many times i messed upHow many times I’ve messed up,
Chimanko de sagasu bright sideDesperately searching for the bright side,
Sora miage inoru shooting starLooking up at the sky and praying to a shooting star.
Check out my melodyCheck out my melody.
Kimi kara hanare sagasu tabiA journey to find myself away from you,
Iroaseta memoriiFaded memories,
Sugisatteku kinou satteku kinouYesterdays passing by, yesterdays leaving behind,
Ano koro no sora to kawaranaiIt’s the same sky as back then,
Futo omoidashi kuchizusamu like thisSuddenly remembering and humming it like this.
WhoooooWhooooo,
WhoooooWhooooo,
WhoooooWhooooo.
Ano sewashinaiThat restless,
Tsumetai kaze no you ni sugiru day to dayDay to day passing like a cold wind,
Iroaseta memorii make my dayThose faded memories make my day.
Muchuu de kiita md ima wa mou nai koko niThe MD I once listened to obsessively isn’t here anymore,
Kokoro ni nokoshi omoi haseta ano merodiiThat melody I left in my heart while lost in thought.
Are kara nannen kareta hana mata saiteYears have passed and the withered flowers bloom once more,
Utatta kurai yoru ga akeru madeI sang until the dark night finally broke into dawn.
Yagate kimi kara hanareEventually drifting away from you,
Samayoi tsuzuketa tabi ima madeThe journey of wandering until now,
Sukoshi no hadazamusa kanjinagaraWhile feeling a bit of a chill in the air,
Susunderu way sono tochuu deMoving forward on this way, in the middle of it all.
Haiiro no machi moEven in this gray town,
Me ga mawarisouna meguru jidai moAnd this dizzying, revolving era,
Aseru kokoro ni korosaresou ni naruMy impatient heart feels like it’s going to kill me.
Shoki shoudou wasurenai you ni kaku letterWriting a letter so I don’t forget my ‘initial impulse’,
Wasureta toki ni yomikaesuI’ll read it back whenever I lose my way,
Ima mo dekai oto dashite sakenderuEven now, I’m cranking the volume and screaming out.
Fukiareru arashi ni hadashi no mamaBraving the storm with bare feet,
Aruiteku gyakufuu o matoi hanatsu miWalking on, wearing the headwind like a cloak as I release myself
In to the darkness worldInto this world of darkness.
Ey don’t look at me like thatHey, don’t look at me like that.
How many times i messed upHow many times I’ve messed up,
Chimanko de sagasu bright sideDesperately searching for the bright side,
Sora miage inoru shooting starLooking up at the sky and praying to a shooting star.
Check out my melodyCheck out my melody.
Kimi kara hanare sagasu tabiA journey to find myself away from you,
Iroaseta memoriiFaded memories,
Sugisatteku kinou satteku kinouYesterdays passing by, yesterdays leaving behind,
Ano koro no sora to kawaranaiIt’s the same sky as back then,
Futo omoidashi kuchizusamu like thisSuddenly remembering and humming it like this.
WhoooooWhooooo,
WhoooooWhooooo,
WhoooooWhooooo.
Sing it loudSing it loud.
Tomaranai ashiFeet that won’t stop,
Owari nai kono tabiThis never-ending journey,
Tomaranai ashiFeet that won’t stop,
Owari nai kono tabiThis never-ending journey.
Ano koro no sora to kawaranaiIt’s the same sky as back then,
Futo omoidashi kuchizusamu like thisSuddenly remembering and humming it like this.
WhoooooWhooooo,
WhoooooWhooooo,
WhoooooWhooooo,
WhoooooWhooooo.
WhoooooWhooooo,

手紙boy) Music Video

The ‘手紙boy’ lyrics offer a heartfelt reflection on persistence and growth. JUBEE delivers a powerful narrative in Japanese, making this song a standout track from ‘Explode’.