شقا Lyrics Translation – Mission Impossible | Hleem Taj Alser
Hleem Taj Alser brings a raw and introspective vibe to ‘شقا’ from the album ‘Mission Impossible.’ The musician collaborates with DJ Aloo to both write and compose the song. Together, they mix heartfelt lyrics with a melody that echoes the struggles and resilience of everyday life.
Released: January 7, 2026
شقا
Hleem Taj Alser • From “Mission Impossible”
Lyricist
Dj Aloo, Hleem Taj Alser
Composer
Dj Aloo, Hleem Taj Alser
Mission Impossible’s شقا Arabic Lyrics English Meaning
The lyrics poet tells a story of inner battles and unspoken pain. A standout line, ‘I write letters with invisible ink,’ describes the hidden emotions we carry. Hleem Taj Alser uses metaphors like ‘an arrow planted in your heart’ to express regret and the weight of unfulfilled dreams.
Marat men atfah haga abkiSometimes I cry over the silliest things,
Wa’ef hagar fel genazabut I stand like a stone at a funeral.
Baskot kteer w baaref ahkiI stay silent often, though I know how to speak.
Talaa maa el homoum agazaI’m taking a vacation with my worries.
Bakteb rasayel hebri makhfiI write letters with invisible ink,
Moazzebni aalm el ferasatormented by the world of insight.
Shayef fi oda noura metfiI see a room with its light turned off,
W meddi eddunya tal#a f rasoand he’s completely ignoring the world around him.
Ha kanet wa’fa ayza el LoveShe was standing there, wanting love,
W eddunya zata kanet ayzahand the world itself wanted her too.
Bfakker kef aaddi essourI’m thinking about how to cross the wall.
Ayza ageeb li mama el gayza ahI want to bring my mom the prize, yeah.
Khayef ezzorouf tkhounI’m afraid that circumstances will betray me,
W eddunya tsawwi zay ma ayzaand the world will do whatever it wants.
W koll haga fiha loun\ Tesbah ramad zay ma shayfahAnd every colorful thing in it will turn to ash, just as I see it.
Basal albi w a’li men feekom ikhtar eddarbI ask my heart and mind, which of you chose this path?
Shaqyan ya albi dima btekhtar el harbYou’re exhausted, my heart, yet you always choose the battle.
Salam ya sahbi eshna ayam ma btetketeb yahPeace to you, my friend, we’ve lived days that can’t be written down, yeah.
W ‘alou makhloq men teen esha’aAnd they said he’s created from the mud of hardship.
W hayfareq da law la’a w ‘alouAnd he’ll leave this behind if he finds it, and they said,
Magnoun nefso sedqi“He’s crazy, he wants to be truthful.”
Bokra bfareq el baashaqah w ahTomorrow he’ll leave what he loves, yeah.
W maghrous fi albak sahmAnd there’s an arrow planted in your heart.
W nadman ma bfeedak nadam ahAnd you’re full of regret, but regret won’t help you, yeah.
W kasban fel ghorba el adamAnd you’ve gained nothing but emptiness in exile.
Shamadan nefsak ya em khatam ahYou are burning yourself out, oh wearer of the ring, yeah.
Koll el hawalik maf zoul keda hassi beekOut of everyone around you, no one truly feels for you.
‘Aed barrak wast ennoujoumYou’re sitting outside among the stars.
Rouhak aziza btemshi li Allah w teshkeliYour precious soul goes to God to complain.
Shayel essabr mafi hal badoumYou’re holding onto patience, knowing no situation lasts forever.
Konna itnen ashab w kanet tareeq tawilaWe were two friends, and the road was long.
Kan fi rasi fekra w kan fi raso ahlam kbiraI had an idea in my head, and he had big dreams in his.
Aysheen fi aalam mansi bens-ha b sout ezakh#iraLiving in a forgotten world, we wake up to the sound of dangerous echoes.
Kollou wahed feena ando mohemma mustahilaEach of us has an impossible mission.
Ayzeen nesouq eddunya w naamal fiha qroush ktiraWe want to drive the world and make a lot of money in it.
Alf el aalam kollow ma shayel ham ettashiraI’ll travel the whole world without worrying about a visa.
Ma besnaana zoul btesnaana el eisha el khatiraNo person makes us; this dangerous life makes us.
Ehna eddaharna leekom men el ahya el faqiraWe are the ones who emerged to you from the poor neighborhoods.
W ‘alou makhloq men teen esha’aAnd they said he’s created from the mud of hardship.
W hayfareq da law la’a w ‘alouAnd he’ll leave this behind if he finds it, and they said,
Magnoun nefso sedqi“He’s crazy, he wants to be truthful.”
Bokra bfareq el baashaqah w ahTomorrow he’ll leave what he loves, yeah.
W maghrous fi albak sahmAnd there’s an arrow planted in your heart.
W nadman ma bfeedak nadam ahAnd you’re full of regret, but regret won’t help you, yeah.
W kasban fel ghorba el adamAnd you’ve gained nothing but emptiness in exile.
Shamadan nefsak ya em khatam ahYou are burning yourself out, oh wearer of the ring, yeah.
‘شقا’ lyrics are about the pain of unmet expectations and the strength to endure. The chemistry between Hleem Taj Alser and DJ Aloo makes the song deeply moving.