Shujinko Lyrics {English Translation} – Super Beaver
SUPER BEAVER drops a thoughtful track with ‘Shujinko.’ Ryota Yanagisawa writes the lyrics, while the band members, including Kei Kawano and Tetsuya Kaneshige, compose the tune. The song talks about everyday moments and the beauty of living as individuals in a shared world.
Ryota Yanagisawa mentions kindness, silliness, and good food, weaving them into a story about life’s simplicity. One line, ‘The center of the world is always yourself,’ stands out as a reminder to focus on personal growth. The song mixes everyday scenes like mopeds and coffee with deeper reflections on connection.
Yasashisa demo kudanasanasa demo oishii mono demo merodi demoWhether it’s kindness, silliness, good food, or a melody,
Kokoro ga futo waraeru youna sukui no aru hibi wo negatta utathis is a song wishing for days of grace where the heart can suddenly laugh.
Shiranai basho shiranai hito dare shimo wakiyaku de shujinkoIn unknown places with unknown people, everyone’s a supporting character and a protagonist.
Machikutabita no ka nemurenu mama mukaeta no ka shiramu soraDid you wait ’til you were exhausted, or did you face the whitening sky without sleep?
Ame kaze hare mado no soto dou miru no ka kitto minna chigau naRain, wind, or sun, the way everyone sees the world outside the window’s surely different.
Meguriautte suki ni natta mirai no imeeji ga attariWe meet and fall in love, holding onto images of the future,
Kyuu ni inaku nattari soredemo bokura no hara wa natte shimauor they’re suddenly gone, but even so, our stomachs still end up growling.
Sore wa sore kore wa koreThat’s that and this is this.
Hitoshi kute dakara muzukashii yoEverything’s equal, and that’s why it’s so difficult.
Donzoko taikutsu utouten mo onaji asa ni kurasuRock bottom, boredom, or ecstasy—we all live in the same morning.
Meimei yue ni omoitai naI want to think this way precisely because we’re individuals.
Yasashisa demo kudanasanasa demo oishii mono demo merodi demoWhether it’s kindness, silliness, good food, or a melody,
Kokoro ga chanto nakeru youna sukui no aru hibi wo negatta utathis is a song wishing for days of grace where the heart can truly cry.
Mori de wa naku ki wo miru youni hito wo mitai hitori to hitoriI want to see people like I’m looking at a single tree instead of a forest, one by one.
Kakusu youni shizumeta kimochi sukuiagetakute kono ima wo erande iruWanting to scoop up the feelings I sank to hide them, I’m choosing this ‘now’.
Hataraku sono senaka gentsuki no oto koohii no nioiThat working back, the sound of a ‘moped’, the scent of coffee.
Kirei wo tsukasadoru tomoshibi hitotsu hitotsu ni mo itonamiIn every single light that governs beauty, there’s a life being lived.
Yuku hito kaeru hito tatenaosu mae no ano eki wo omouThose leaving, those returning—I think of that station before it was rebuilt.
Nan dakanda maa genki shiteru yoOne way or another, I’m doing alright.
Aienai kara aitai nanteSaying I want to see you because I can’t,
Aa ikiteru waah, I’m really alive.
Sore wa sore ima wa imaThat was then and now is now.
Isoshimou aishitai ze kyou woLet’s work hard, I really want to love today.
Hito no furi yori mazu ware ga furiI’ll look at my own behavior before judging others,
Soshite tomo ni kurasuand then we live together.
Meimei yue ni omoeru ndaI can think this way precisely because we’re individuals.
Yasashisa demo kudanasanasa demo oishii mono demo merodi demoWhether it’s kindness, silliness, good food, or a melody,
Kokoro ga futo waraeru youna sukui no aru hibi wo negatta utathis is a song wishing for days of grace where the heart can suddenly laugh.
Mori de wa naku ki wo miru youni hito wo mitai hitori to hitoriI want to see people like I’m looking at a single tree instead of a forest, one by one.
Kakusu youni shizumeta kimochi sukuiagetakute kono ima wo erande iruWanting to scoop up the feelings I sank to hide them, I’m choosing this ‘now’.
Shiranai basho shiranai hito dare shimo wakiyaku de shujinkoIn unknown places with unknown people, everyone’s a supporting character and a protagonist.
Shitte iru kaiDo you know?
Sekai ga chuushin wa itsu datte jibun da yoThe center of the world is always yourself.
Boku de kimi de ano hito daIt’s me, it’s you, and it’s that person over there.
The English lyrics of ‘Shujinko’ explore life’s small joys and struggles. The band SUPER BEAVER creates a melody that matches the heartfelt message of individuality and shared experiences.