Dabzee and Rishi Roy bring a vibrant, multi-lingual love song in Shunda Mandi. Lyricists Muhammed Fasil Nv, Rishi Roy, and Sanskar Singh write heartfelt verses blending Malayalam and Hindi. Composers Fyfly and Vivek Thomas create a fluid arrangement that supports the song’s rich emotions.

Released: February 13, 2025
Shunda Mandi
Dabzee | Rishi Roy
Shunda Mandi Meaning & Lyrics (Dabzee | Rishi Roy)
Muhammed Fasil Nv sings about a love so deep it feels heavenly, comparing the beloved to ‘grape wine’ and ‘perfection of beauty.’ Rishi Roy adds warmth with lines like ‘You’re falling in love, my dear,’ making the feeling universal and joyful.
You Gotta Hold It UpYou’ve got to hold it up.
Tell Me It’s TrueTell me it’s true.
Ooh Love Nobody OohOoh, love no one else, ooh.
Hold It UpHold it up.
Tell Me It’s TrueTell me it’s true.
Ooh Love Nobody OohOoh, love no one else, ooh.
Ee Swaadhinu Chaya Kadi PoleLike the snacks that go with this tasty tea,
Balaalinte Museebath PoleLike a ‘beautiful misfortune’ of a strong man,
Ijj Ijj Aanu Husnul DhabariYou, and only you, are the ‘perfection of beauty’,
Oh Penne Shunda Munda Qalbinte OleOh girl, you’re the one who rules my ‘pure and lively’ heart.
Jannathil Chavitti Koottan ThonniI felt like stepping into ‘paradise’ for you,
Piraanthine Thotta Makan PoreIsn’t it enough that I’m a son who’s touched by ‘madness’?
Halaakkinte Avilum Kanji Ijj OleYou’re my ‘sweet rice and gruel’ even in ‘calamity’,
Ijj Ijj Aanu Munthirinte ChaareYou, and only you, are the ‘essence of grape wine’.
Tujhe Ho Raha Hai Pyaar SoneyaYou’re falling in love, my dear,
Dobara Ho To Kya Ho GayaSo what if it’s happening all over again?
Kuch Gall Te Nahi SoneyaIt’s no big deal, my dear,
Jo Dobara Tujhe Pyaar Ho GayaThat you’ve fallen in love once more.
Tujhe Ho Raha Hai Pyaar SoneyaYou’re falling in love, my dear,
Dobara Ho To Kya Ho GayaSo what if it’s happening all over again?
Kuch Gall Te Nahi SoneyaIt’s no big deal, my dear,
Jo Dobara Tujhe Pyaar Ho GayaThat you’ve fallen in love once more.
Kutti Kaattil Alla NammudeNot in a wild shrubbery, but here,
Qalbinte Akathu Kaana PoothideA ‘hidden flower’ has bloomed inside our ‘heart’.
Ariyente Aduth Kaane Njammalu Koottikond PovumI’ll take you close to me, where everyone can see,
Mahar Thanna Oru Kettu KettiAnd tie the knot by giving you the ‘sacred bridal gift’.
Ketti Kooti Tholi Ketti Aalakeri Nirangaan NjammaluI’ll gather everyone and join the crowd to be with you,
Poyi Poyi OkuGoing on and on, just watch.
Kutti Kaattil Alla NammudeNot in a wild shrubbery, but here,
Qalbinte Akathu Kaana PoothideA ‘hidden flower’ has bloomed inside our ‘heart’.
Ariyente Aduth Kaane Njammalu Koottikond PovumI’ll take you close to me, where everyone can see,
Mahar Thanna Oru Kettu KettiAnd tie the knot by giving you the ‘sacred bridal gift’.
Ketti Kooti Tholi Ketti Aalakeri Nirangaan NjammaluI’ll gather everyone and join the crowd to be with you,
Poyi Poyi OkuGoing on and on, just watch.
Kabhi Aankhein Tu JhukayeSometimes you lower your eyes,
Aur Jo Bhaari Saans LeAnd when you take a deep breath,
Dekh Le Jo Rooh Se TuIf you look with your soul,
Mit Gaye Hain FaasleAll the distances have vanished.
Kaaravinu Olakodi PoleLike a ‘newly woven dress’ for a ‘grand feast’,
Lasbyakaante Katthikkulloru MaaleLike a ‘precious garland’ on a ‘beloved’s knife’,
Padachon Itta Oru Vaariyellum MoleYou’re the ‘rib bone’ that the ‘Creator’ placed, my girl,
Um Penne Shunda Munda QalbintoleOh girl, you’re the one who rules my ‘pure and lively’ heart.
Barlyakkane Malthikkol ThanjodeEmbracing the sweetness with grace,
Kanothin Vech Undakkiya MaryLike a ‘precious treasure’ created with care,
Neychorinu Pallikkari Mode EhLike the ‘classic style’ of ‘ghee rice’ at the ‘mosque’,
Ijj Ijj Aanu Munthirinte ChaareYou, and only you, are the ‘essence of grape wine’.
Tujhe Ho Raha Hai Pyaar SoneyaYou’re falling in love, my dear,
Dobara Ho To Kya Ho GayaSo what if it’s happening all over again?
Kuch Gall Te Nahi SoneyaIt’s no big deal, my dear,
Jo Dobara Tujhe Pyaar Ho GayaThat you’ve fallen in love once more.
Tujhe Ho Raha Hai Pyaar SoneyaYou’re falling in love, my dear,
Dobara Ho To Kya Ho GayaSo what if it’s happening all over again?
Kuch Gall Te Nahi SoneyaIt’s no big deal, my dear,
Jo Dobara Tujhe Pyaar Ho GayaThat you’ve fallen in love once more.
ChaareEssence,
Munthirinte ChaareEssence of grape wine,
Shunda Mandi PoleLike a ‘beautiful and lively’ girl,
Qalbinte Akathinte OleThe one from deep inside my heart.
Shunda Mandi Music Video
The Shunda Mandi lyrics translation shows a love that is both intoxicating and pure. The song celebrates devotion through cultural metaphors, making it relatable across languages.