Si Paling Mahir Lyrics English Meaning — Ambivert | Raisa

Raisa teams up with lyricists Haris Pranowo and Lafa Pratomo for ‘Si Paling Mahir,’ a song from her album ‘ambiVert.’ The performer writes about the struggle of hiding emotional pain while making everything seem effortless. Her smooth vocals and heartfelt words blend into a melody that carries both weight and grace.

Si Paling Mahir Lyrics English Meaning — Ambivert | Raisa
Released: October 23, 2024

Si Paling Mahir

Raisa • From “ambiVert”

Lyricist
Haris Pranowo, Lafa Pratomo, Raisa
Composer
Haris Pranowo, Lafa Pratomo, Raisa

Si Paling Mahir Lyrics Translation Raisa | ambiVert

The poet mentions a safe harbor and lessons from disappointment, but the standout line is, ‘I’m the one who’s most skilled at looking like I’m doing just fine.’ Raisa delivers these words with a quiet strength, turning personal struggles into a relatable anthem. The music wraps around her voice like a comforting but unbreakable shell.

Usahaku buatmu nyamanMy effort to keep you comfortable,
Jadi tempat berlabuh yang amanTo be a safe harbor where you land.
Tiap kecewa yang kurasakanEvery disappointment I’ve felt
Hanya bisa ku jadikan pelajaranCan only be turned into a lesson.
Harus meredam semua amarahI must suppress all this anger,
Terus abaikan segala gundahIgnoring every bit of anxiety.
Jangan sampai terucap lelahNever let a word of weariness show,
Walau kadang ingin ku menyerahEven though sometimes I want to give up.
Adakah berhargaIs it worth it?
Akankah bahagiaWill there be happiness?
Ah ahAh ah
Kalau bukan akuIf it isn’t me,
Siapa yang bisaWho’d be able
Membuat yang sulitTo make what’s difficult
Terlihat mudahLook so easy?
Kalau bukan akuIf it isn’t me,
Siapa yang mauWho’d be willing
Membuat yang beratTo make what’s heavy
Terlihat ringanFeel so light,
Dengan indahSo gracefully?
Aku si paling mahirI’m the one who’s most skilled
Terlihat baik baik sajaAt looking like I’m doing just fine,
SajaJust fine.
Apalah gunanya tangisanWhat’s the point of these tears
Bila tak ada yang jadi ringanIf nothing becomes any lighter?
Aku pembuat keputusanI’m the one making the calls,
Ingin aku berganti perananWishing I could trade places,
TapiBut…
Kalau bukan akuIf it isn’t me,
Siapa yang bisaWho’d be able
Membuat yang sulitTo make what’s difficult
Terlihat mudahLook so easy?
Kalau bukan akuIf it isn’t me,
Siapa yang mauWho’d be willing
Membuat yang beratTo make what’s heavy
Terlihat ringanFeel so light,
Dengan indahSo gracefully?
Aku si paling mahirI’m the one who’s most skilled
Terlihat baik baik sajaAt looking like I’m doing just fine.
Ku baik sajaI’m doing fine,
Ku baik sajaI’m doing fine.
Aku si paling mahirI’m the one who’s most skilled
Terlihat baik baikAt looking just fine,
Oh uhOh uh,
SajaJust fine,
Ah ahAh ah.

Si Paling Mahir Music Video

The translation of ‘Si Paling Mahir’ lyrics offers a reflection on hidden strength. Raisa’s performance shines in this Indonesian ballad, where vulnerability meets quiet resilience.