Si Seulement… Lyrics Meaning — Vivre… Encore | Kendji Girac

Kendji Girac delivers a heartfelt ballad with ‘Si seulement…’. The song features lyrics written by Renaud Rebillaud and Vianney Bureau, who also collaborate with Jeremie Tuil, Translab, and Alex Gopher on the melody. The track is part of the album ‘Vivre… Encore’.

Si Seulement... Lyrics Meaning — Vivre... Encore | Kendji Girac
Released: August 30, 2024

Si seulement…

Kendji Girac • From “Vivre… Encore”

Lyricist
Renaud Rebillaud, Vianney Bureau
Composer
Renaud Rebillaud, Vianney Bureau, Jeremie Tuil, Translab, Alex Gopher

Si seulement… Lyrics Translation Kendji Girac | Vivre… Encore

The songwriter describes a man who has lost his smile, comparing himself to a ‘captain without a ship’. One line stands out: ‘If only I’d known how to tell you, without having to write it on my skin,’ expressing regret and unspoken feelings.

Sur la scène j’ai laissé mon sourireOn the stage, I left my smile,
Mon sourire, mon souriremy smile, my smile.
Capitaine abandonné sans navireAn abandoned captain without a ship,
Sans navire, sans navirewithout a ship, without a ship.
Pardon si j’ai préféré me détruireForgive me if I chose to destroy myself,
Quitte à risquer d’abîmer mon empireeven at the risk of ruining my empire.
Sur la scène j’ai laissé mon sourireOn the stage, I left my smile,
Mon souriremy smile.
Si seulementIf only,
J’avais su te le dire sans avoir à l’écrire sur ma peauI’d known how to tell you, without having to write it on my skin.
Si seulementIf only,
J’avais su t’en parler sans la peur de gâcher la photoI’d known how to talk to you about it, without the fear of ruining the picture.
Si seulementIf only,
J’avais su te le dire vraimentI’d known how to truly tell you.
Si seulementIf only,
J’avais su te le dire avantI’d known how to tell you earlier.
De nos années, j’ai gardé ton sourireFrom our years, I’ve kept your smile,
Ton sourire, ton sourireyour smile, your smile.
C’est lui qui m’a réchauffé dans le pireIt’s what warmed me through the worst of times,
Dans le pire, dans le pirein the worst, in the worst.
Pardon si j’ai préféré retenirForgive me if I chose to hold back,
Les sanglots que je portais sans le direthe tears I carried without saying a word.
De nos années j’ai gardé ton sourireFrom our years, I’ve kept your smile,
Ton sourireyour smile.
Si seulementIf only,
J’avais su te le dire sans avoir à l’écrire sur ma peauI’d known how to tell you, without having to write it on my skin.
Si seulementIf only,
J’avais su t’en parler sans la peur de gâcher la photoI’d known how to talk to you about it, without the fear of ruining the picture.
Si seulementIf only,
J’avais su te le dire vraimentI’d known how to truly tell you.
Si seulementIf only,
J’avais su te le dire avantI’d known how to tell you earlier.
Si seulementIf only,
J’avais su te le dire sans avoir à l’écrire sur ma peauI’d known how to tell you, without having to write it on my skin.
Si seulementIf only,
J’avais su t’en parler sans la peur de gâcher la photoI’d known how to talk to you about it, without the fear of ruining the picture.
Si seulementIf only,
J’avais su te le dire vraimentI’d known how to truly tell you.
Si seulementIf only,
J’avais su te le dire avantI’d known how to tell you earlier.
Si seulementIf only.

Si seulement… Music Video

The English lyrics of ‘Si seulement…’ convey a story of regret and missed opportunities. Kendji Girac stars in this emotional track from ‘Vivre… Encore’.