Sidhu Moose Wala – Cut Off Song | Lyrics Meaning | Translation

Lyrics to ‘Cut Off’ Punjabi song by ‘Sidhu Moose Wala’ with meaning of each song line translated into English. The artist has inked down the verses and also sang them.

 

 

CUT OFF PUNJABI SONG LYRICS MEANING

Chad di vares de yaraane lage si,
We were friends since our growing age.
Asi ohde hon je diwane lagge si,
I had just started to fall for her.
Vehnde-vehnde sab hi viraan ho gaya,
In moments it all got ruined.
Pyar di jo diti, si saugat muk gayi,
The present of love seemed to be passing away.

Kujh ku dina di galbaat hoi ni,
Haven’t talked to each from past few days.
Galbaat hoi ni, Ohde layi tan sari galbaat muk gayi,
Haven’t talked. But it seems like everything is over for her.
Hauli-hauli ponch wichon door hundi gayi,
Gradually, she started distancing herself from me.
Meri ohnu paun di aukaat muk gayi,
And for her, my capableness to have her didn’t remain same.
Kuj ku dina di
from past few days.

Tu dasde kahton dol reha,
Tell me, Why are you changing?
Oh karke maadi bol reha,
Even you’re the one to betray in love.Still, you’re talking over me.
Ohna aje tan satt hi maari,
She has just hurt you a little.
Tainu fad suli latkaun ge,
Soon, she will crucify you.
Tu haale na ghabra dila,
Don’t worry yet, O heart.
Din hor vi maade aun ge,
The worse days are coming.
Tu hale na ghabra dila,
Don’t worry yet, O heart.
Dil da ni mada,
He isn’t bad by heart after all.

Dil wich mere armaan haale si,
I had many dreams in my heart.
Ohde mere hathan ch nishan haale si
I still had impressions of her hands in my hands.

Pyar de na haje do bol-bole si,
Hadn’t talked so much with yet,
Jo hunde-hunde reh gayi Shuruwat muk gayi.
it ended even before it began.

Kujh ku dina di galbaat hoyi ni,
we haven’t been able to talk from past few days.
Galbaat hoyi ni,
Haven’t been able to talk
Ohday layee taan saari gallbaat mukk gayee,
But for her, it seems everything is over already.

Holi holi akhan murron door hundi gayee,
Slowly, she started have distance from me.
Meri ohnu paon di aukat muk gayee,
And my capableness to have her didn’t remain same.

Si rab mann baithe Akhiyan de jaale nu,
To the illusion of eyes, I considered a God.
Kaun samjhaunda sidhu moose wale nu,
Who could explain it to poet then (Sidhu Moose Wala)
Akhon pani muk gaya Par dukh mukke na,
The tears in my eyes are over but not the sufferings.
Athru bahaundeya di raat muk gayi.
And crying for her the night passed too.

Kujh ku dina di galbaat hoi ni,
Haven’t talked to each from past few days.
Galbaat hoi ni, Ohde layi tan sari galbaat muk gayi,
Haven’t talked. But it seems like everything is over for her.

Ajj tan gairan shaddeya ae,
Today, others have abandoned you,
Tainu kal apne vi shaddan ge,
Soon, the loved ones also shall leav you.
Tainu jina utte maan bada,
The ones you’re entirely proud of.
Dekhi pair tere ohi vaddan ge,
One day they are gonna conspire against you and deceive you.

Jina ambri tainu chaadeya ae,
The ones helped you to come up.
Ohi fadh dharti te laun ge,
Shall drag you to the ground, one day.

Tu haale na ghabra dila,
Don’t worry yet, O heart.
Din hor vi made aon ge
The worse days are yet to come.

Dil da ni mada,
He’s not bad by heart.
Tera sidhu moose wala.
Yours Sidhu Moose Wala.

 

Apple MusicPlay It
ItunesDownload it
GaanaPlay It
JioSaavnPlay It