Sidhu Moose Wala – I’m Better Now Lyrics Translation | Song Meaning

I’m Better Now Lyrics with English Translation – T-series publishes new music video of Sidhu Moose Wala. The Punjabi song is titled as “I’M BETTER NOW ala Ve Main Changi Aa” and it has music direction from Snappy. The readers looking for the meaning of I’m Better song by Sidhu Moose Wala, can read the translation shared below.

SIDHU MOOSE WALA | I’M BETTER NOW LYRICS MEANING

Ve main changiyan, tetho door hoke
I am feeling better now, after going away from you.
Tetho door hoke, ve main changiyan
After going away from you, I am feeling better now.

Changa keeta tu meinu chadd gayan
You did it good that you left me,
Dillon kadd gayan,
Forgot me from your heart

Bhann gayi han main, tere hathan chon choor hoke
I have been broken by falling from your hands.

Ve main changiyan
Oh, I am good.
Tetho door hoke
After separating from you,
Tetho door hoke
After separating from you,
Ve main changiyan
Oh, I am good.
Ve main changiyan
Oh, I am good.

Hoiyan dhakke shahiyan bhariyaan ve
I hav been forced for enough..
Ki akhan larhiyan ve,
So that I fell in love.

Jind mariyan ve
My life’s like a graveyard now.
Main hari nahi, ajj kharri aan ve
I didn’t give up, I still stand for myself.
Doran kattiyan tu, guddi charriyan ve
You left me while I was very happy.
Bhavein hijran di sooli tangi aa
Even I am having a really bad time,

Tetho door hoke, tetho door hoke
Still I would say that I am better being away from you.

Ve main changiyan
I am better..
Tetho door hoke
Being away from you.
Tetho door hoke
Being away from you.
Ve main changiyan
I am better..
Ve main changiyan
I am better..

Ve main sikh gayi
I have learned..
Tere laareyan ton
From your excuses
Kinjh chaavan nu hathi ghutti da
How to kill our desires with own hands.

Jadon apna koi, torh suttda ae
When a beloved abandons, how to get up again.
Kinj uthhi da, kinj uthhi da
How to get up again.
Channa maut wala paar langhi aa, paar langhi aa
The river of death I have crossed.

Tetho door hoke
Tetho door hoke
Being away from you,
Ve main changiyan
I feel better.
Tetho door hoke
Tetho door hoke
Being away from you,
Ve main changiyan
Ve main changiyan
I feel better.

Thoda harkh gayi
I got angry at first,
Sikh parkh gayi
Then I learned gradually.
Dillon kaaleya ve, dillon kaleya ve
Oh, black hearted,
Tere layi pathar
Main vi ho gayi
For you I too have turned into a stone-heart.
Moose aaleya ve
Moose aaleya ve
Oh poet,
Tere hi rangan vich ranggiyan
I am lost in your love.

Tetho door hoke
Tetho door hoke
To be away from you.
Ve main changiyan
Oh, it feels so good.
Tetho door hoke
Tetho door hoke
Tetho door hoke
To be away from you.
Ve main changiyan
Oh, it feels so good.

Assi dil jaani
Dil mangde si
Tu shaq keeta
Assi koi hor nahi si
Dekh tere bina v hunn jeyon raheyan
Assi ainne vi kamzor nahin si.

I the love-seeker asked for your heart while you doubted me,
I wasn’t anybody else. See, now too I am living happily without you.
I wasn’t that weak.


The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.