Siempre T Pienso Lyrics English (Translation) – Remers | Rubí

Remers and Rubí join forces in ‘SIEMPRE T PIENSO,’ a track that mixes beats with bold lyrics. Clara Santiago Hernandez and Juan Carlos Ramirez Gonzalez pen the words, while Remers and White Lion Records craft the music. The song is a mix of longing and modern love.

Siempre T Pienso Lyrics English (Translation) - Remers | Rubí
Released: March 27, 2026

SIEMPRE T PIENSO

Remers | Rubí

Lyricist
Clara Santiago Hernandez, Juan Carlos Ramirez Gonzalez
Composer
Remers, White Lion Records & Others

SIEMPRE T PIENSO Meaning & Lyrics (Remers | Rubí)

The lyrics talk about love in the digital age. A key line, ‘But if you’re far away, we’ll use the sex phone,’ captures the blend of distance and intimacy. The songwriter describes the push and pull of a relationship where both crave closeness but settle for virtual connection.

Remers on the beatRemers is on the beat.
UhUh.
Uh, yehUh, yeah.
Mami, loco yo estoy por verteMami, I’m going crazy wanting to see you,
Y más loco por aplicarteand even crazier to get close to you.
Te quiero aquí, ya no en mi menteI want you here, not just in my mind.
Llenar mi galería como si fuera un martesTo fill up my gallery like it’s just a regular Tuesday.
Pero si estás lejos, sex phoneBut if you’re far away, we’ll use the ‘sex phone’.
Me gusta privado, headphonesI like it private, so wear your headphones.
Que me toque’ toa la zona mía, friend zoneTouch every part of me, forget the ‘friend zone’.
Baby, ya tú sabes de esoBaby, you already know all about that.
Baby, si estás lejos, sex phoneBaby, if you’re far away, we’ll use the ‘sex phone’.
Para que no escuchen, headphonesSo they don’t hear us, wear your headphones.
Tú estás igual que yo, siempre te piensoYou’re feeling the same as me, I’m always thinking of you.
No lo dejemos en suspensoLet’s not keep each other in suspense.
Easy, pero nos está gustandoIt’s easy, but we’re starting to love it.
Difícil, pero te sigo buscandoIt’s hard, but I’m still looking for you.
Pueden haber miles, me da contigoThere could be thousands of others, but I only want you.
Dime-dime si te hace sentidoTell me, tell me if that makes sense to you.
Easy, pero nos está gustandoIt’s easy, but we’re starting to love it.
Difícil, pero te sigo buscando (Baby)It’s hard, but I’m still looking for you (Baby).
Pueden haber miles y me da contigo (Yeh-yeh)There could be thousands of others and I only want you (Yeah-yeah).
Dime si te hace sentidoTell me if that makes sense to you.
Yeah, tú también lo necesitasYeah, you need it too.
Sex phone, pero a veces ‘ta mejor una visita, mmmThe ‘sex phone’ is fine, but sometimes a visit is better, mmm.
¿Te gustó el traje? Mejor ven y me lo quitasDid you like the outfit? Better come here and take it off me.
Loco lo coloca y nunca loquita, eyHe knows how to hit the mark and never stops, hey.
¿Qué-qué estás haciendo? Dime algoWhat-what are you doing? Tell me something.
Me puse el traje que te gusta por si salgoI put on the outfit you like just in case I go out.
Sí tiene ganas, yo me encargoIf you’re in the mood, I’ll take care of it.
Ando en tu área, dime si echamos un talcoI’m in your neighborhood, tell me if we should meet up.
I know you want itI know you want it.
Ennotao’ tú y yo lo hacemos al gare’Caught in the high, you and I do it wildly.
‘Tamos envuelto’ y eso no se valeWe’re so caught up in this and it’s not fair.
Terminamos y empezamos otra vezWe finish and then we start all over again.
Pero si estás, lejos sex phoneBut if you’re far away, we’ll use the ‘sex phone’.
Me gusta privado, headphonesI like it private, so wear your headphones.
Que me toque’ toa la zona mía, friendzoneTouch every part of me, forget the ‘friendzone’.
Baby, ya tú sabes de esoBaby, you already know all about that.
Baby, si estás lejos, sex phoneBaby, if you’re far away, we’ll use the ‘sex phone’.
Para que no escuchen, headphonesSo they don’t hear us, wear your headphones.
Tú estás igual que yo, siempre te piensoYou’re feeling the same as me, I’m always thinking of you.
No lo dejemos en suspensoLet’s not keep each other in suspense.
Easy, pero nos está gustandoIt’s easy, but we’re starting to love it.
Difícil, pero te sigo buscandoIt’s hard, but I’m still looking for you.
Pueden haber miles, me da contigoThere could be thousands of others, but I only want you.
Dime-dimes si te hace sentidoTell me, tell me if that makes sense to you.
Ya voy, ya voy de camino, se paciente, bebéI’m coming, I’m on my way, be patient, baby.
¿Que tú tienes más ganas que yo? No creo, bebéYou want it more than I do? I don’t think so, baby.
Yo bajo en la moto o en BM, bebéI’m coming down on the bike or in the BMW, baby.
Y ya yo prendí uno, ¿prendo otro, bebé?I already lit one up, should I light another, baby?
Cuando me miras y te pongo a temblarWhen you look at me and I make you tremble.
Te echo un par de goles como si fuera un MundialI’ll score a few goals like it’s the World Cup.
Ya estamos cansao’ ‘e las fotito’ y bellaquearWe’re tired of the photos and the flirting.
En cinco vo’ a llegar, en cinco más vamos a ch#ngarI’ll be there in five minutes, in five more we’re going to f#ck.
Baby, I know you want itBaby, I know you want it.
Ennotao’ tú y yo lo hacemos al gare’Caught in the high, you and I do it wildly.
‘Tamos envuelto’ y eso no se valeWe’re so caught up in this and it’s not fair.
Terminamos y empezamos otra vezWe finish and then we start all over again.
I know you want itI know you want it.
Y a mí solo contigo me saleIt only feels right when I’m with you.
Si es pa’ vernos, tira las señalesIf you want to see each other, give me the signal.
Terminamos y empezamos otra vezWe finish and then we start all over again.
Baby-baby, si estás lejos, sex phoneBaby-baby, if you’re far away, we’ll use the ‘sex phone’.
Sex phone, se-se-sex phone‘Sex phone’, se-se-‘sex phone’.
Tú estás, tú estás igual que yo, siempre te piensoYou’re feeling, you’re feeling the same as me, I’m always thinking of you.
No lo dejemos en suspensoLet’s not keep each other in suspense.
Easy, pero nos está gustan-tandoIt’s easy, but we’re starting to lo-lo-love it.
Pueden-pueden haber miles, me da contigoThere could-could be thousands of others, but I only want you.
Dime-dime si te hace senti-ti-Tell me-tell me if it makes sen-sen-sense.

SIEMPRE T PIENSO Music Video

The lyrics of ‘SIEMPRE T PIENSO’ highlight the tension between desire and distance. Featuring Remers and Rubí, the song is a bold take on modern romance.