Sikhle Lyrics Translation — Pav Dharia

Sikhle Lyrics with Translation in English by Pav Dharia: It is a newly discovered and a good-looking Punjabi song. Mix Singh is the melodist of astounding music. The delicious Sikhle Punjabi lyrics of the single with meaning in the English language are inked down by Juss. The imposing music video of the thrilling chantey is headed by Shubh Sandhu, Rohit Negah.

Sikhle Lyrics Translation Pav Dharia

Pav Dharia’s “Sikhle” is a heart-touching song with meaningful lyrics that convey the message of learning to live alone and manage one’s own sorrow. Juss has beautifully penned the lyrics that tell us the fact that the person who is with us today might not be there tomorrow, so we should learn to stand on our own feet. Mix Singh has given an outstanding composition that blends perfectly with the lyrics, making the song more relatable. The music video directed by Shubh Sandhu and Rohit Negah also complements the song and is a treat to watch.

SIKHLE SONG LYRICS ENGLISH MEANING


Tainu Seene De Nal Lawange, Tainu Dil De Na Kise Lana Nahi,
They would welcome you in their arms, but not in their hearts.
Tere Jism Nu Hi Bas Khawange, Teri Rooh Nu Kise Ne Chahna Nahi,
They would devour your body, but no one would love your soul.

Han Jana Nahi Han Jana Nahi, Ohna Da Kujh Vi Jana Nahi,
They will not suffer any losses.
Zindagi Vich Ik Gall Yad Rakhi, Tainu Tethon Wadh Kise Chahna Nahi,
Remember that no one will ever love you more than you love yourself.
Tainu Tethon Wadh Kise Chahna Nahi,
Nobody will love you more than you love yourself.

Sikhle Tu Kalleyan Rehna, Dardan Nu Aape Sehna,
Learn to live alone and cope with your own grief.
Ajj Ne Jo Nal Tere, Enna Kal Nu Tere Nal Ni Rehna,
The people who are with you now will not be with you tomorrow.

Sikhle Tu Kalleyan Rehna, Dardan Nu Aape Sehna,
Learn to live alone and deal with your own pain.
Ajj Ne Jo Nal Tere, Enna Kal Nu Tere Nal Ni Rehna,
The ones who are with you now may not be with you tomorrow.

Ho Jhoothe Wade Jhoothe Lare, Jhoothiyan Kasman Khawange,
They’d make false pledges and swear falsely.
Jhootha Hasna Jhootha Rona, Jhootha Pyar Jatawange Oh,
They would put on a phoney grin and pretend to adore you.

Ho Jhoothe Wade Jhoothe Lare, Jhoothiyan Kasman Khawange,
They would make phoney pledges and swear phoney oaths.
Jhootha Hasna Jhootha Rona, Jhootha Pyar Jatawange,
They would put on a phoney grin and show you fake affection.

Tu Na Lavi Eh Pyar Bura, Phir Hunda Eh Bada Hal Bura,
Teri Rooh Nu Kadd Ke Sutt Dena, Par Ohna Nu Koyi Farak Ni Paina,

Sikhle Tu Kalleyan Rehna, Dardan Nu Aape Sehna,
Learn to live alone and cope with your own grief.
Ajj Ne Jo Nal Tere, Enna Kal Nu Tere Nal Ni Rehna,
The people who are with you now will not be with you tomorrow.

Pehlan Pehlan Bahut Karange Tera, Kehange Bas Hun Tu Hi Eh Mera,
Formerly, they would shower you with affection and declare that you were all they had.
Tainu Jod Lenge Khud De Nal, Pher Hauli Hauli Badal Jange, Ohna De Khayal,
They’d get you connected to them, and then gradually alter their minds about you.

Tainu Aeivein Mehsoos Karvaunge, Jivein Tere Ch Hi Koyi Kami Ae,
They would make you believe that you are the one who is at fault.
Tu Hi Ae Jo Iss Rishte Nu, Nibha Na Sakeya, Te Pher Pata Ki Hona
You are the reason why this relationship did not work out. And do you know what happened next?

Eh Ni Hona Oh Ni Hona, Tainu Oh Samjhawange,
They’d attempt to convince you that this isn’t feasible, that that isn’t possible.
Tere Vich Hai Kami Koyi, Mehsoos Tainu Karawawange,
They would get you to feel that you are to blame.

Tainu Bade Bahane Lawange, Majbooriyan Laike Aawange,
They would make several justifications and demonstrate their helplessness.
Aakhir Te Aake Chhadd Dena, Tere Hathan Vich Oh Hath Ni Rehna,
They would eventually leave you, and you would no longer have their hands in yours.

Sikhle Tu Kalleyan Rehna, Dardan Nu Aape Sehna,
Get used to bearing your own problems and living on your own.
Ajj Ne Jo Nal Tere, Enna Kal Nu Tere Nal Ni Rehna,
Those that are with you now may not be around tomorrow.

Sikhle Tu Kalleyan Rehna, Dardan Nu Aape Sehna,
Learn to live alone and deal with your problems on your own.
Ajj Ne Jo Nal Tere, Enna Kal Nu Tere Nal Ni Rehna,
Those that are with you now may not be with you tomorrow.

Sikhle Punjabi Music Video | Pav Dharia

Stream today’s music video for Sikhle with thought-provoking lyrics picturesquely hummed by Pav Dharia.

Sikhle Song Details
Title of Song Sikhle
Songster Pav Dharia
Songwriter Juss
Instrumentalist Mix Singh

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.