Silent Lyrics With English Meaning – Mygo!!!!!

MyGO!!!!! brings warmth and introspection with their song ‘Silent.’ The tune mixes gentle melodies with heartfelt lyrics written by hisakuni and 藤原優樹. The vocalist delivers a quiet yet powerful performance, inviting listeners into a reflective space.

Silent Lyrics With English Meaning - Mygo!!!!!
Released: December 3, 2025

Silent

Mygo!!!!!

Lyricist
Hisakuni, 藤原優樹
Composer
Hisakuni, 藤原優樹, Koki Ogata

Silent Lyrics English Translation by Mygo!!!!!

The lyrics describe emotions that ‘fall and pile up in deep silence,’ creating a vivid image of feelings quietly accumulating over time. The line, ‘Please don’t melt, please don’t fade away,’ captures the longing to preserve a fleeting moment. MyGO!!!!! uses soft imagery to express the weight of unspoken connections.

Harari harariLightly, gently drifting down,
Kuu wo kittacutting through the empty air.
Shozai no nai kotonoha wa imaThese aimless words that had nowhere to go
Kimi ni dakare kimi ni hakobareteare now embraced and carried by you,
Yasashisa no soba ni irun dafinding a place beside your kindness.
Sewashinaku sugite itaTime was passing by so restlessly,
Hibi ni chiribamerareteta monobut the things scattered throughout those days,
Sukoshi wakari hajimetaI’ve started to understand them, little by little.
Shinshin to furitsumottekuIt falls and piles up in deep silence,
Shinshin to somarudyeing everything in its quiet hue.
Aa boku ni wa ariamaru hodoAh, it’s almost too much for me to hold,
Sono te ippai no atatakasa dewith a warmth that fills my hands completely.
Aa itsushika kazoekirenai kuraiAh, before I knew it, beyond what I could count,
Omoi no katachi ga tsumottetathe shapes of these feelings had piled up high.
TsumottetaThey had piled up.
Tokenaide kiete ikanaide (Tokenaide kienaide aa)Please don’t melt, please don’t fade away (Don’t melt, don’t vanish, ah),
Kono mama owaranaide mitsumetaidon’t let it end like this, I want to keep watching
Nido to nai kyou no bokura wous, as we are today, in this moment that will never come again.
Wakariaeru hazu wa nai toThinking we could never truly understand each other,
Kitai sae mo dekinai boku gaI couldn’t even bring myself to hope,
Kimi to kawashita kotoba hitotsu de sayet just a single word exchanged with you
Mou ippo yokubari ni narumakes me take one step closer to greed.
Doko ni mo koranakuteIt leaves no trace anywhere,
Kimi to boku ga kioku suru dakeexisting only within our memories.
Sonna hontou ga attaThat was the only truth that was there.
Shinshin to furitsumottekuIt falls and piles up in deep silence,
Shinshin to somarudyeing everything in its quiet hue.
Aa bokura wa aramo nai hodoAh, we are here without a single disguise,
Tomeyou no nai shoudou no naka decaught inside an impulse we cannot stop.
Aa ima ni wa todomete okenai hodoAh, more than this moment can possibly contain,
Omoi no katachi ga tsumottetathe shapes of these feelings had piled up high.
TsumottetaThey had piled up.
Tokenaide kiete ikanaide (Tokenaide kienaide aa)Please don’t melt, please don’t fade away (Don’t melt, don’t vanish, ah),
Kono mama owaranaide mitsumetaidon’t let it end like this, I want to keep watching
Modoranai kyou no bokura wous, as we are today, which will never return.
Kyou no bokura woUs, as we are today.
Shinshin to tsumottekuSilently, deeply, it piles up.
Tsukanoma ni ochiatteMeeting for just a fleeting moment,
Majiriau kakera gathese fragments mingle together,
Furuete kata wo yoserutrembling as we draw our shoulders close
Shizukesa no nakain the midst of this silence.
Aa koko ni wa aramo nai hodoAh, right here, so purely and clearly,
Hedate no nai kimi to boku ga itethere is just you and me, with no barriers between us.
Mou kotoba wo oikoshite iku hodoSurpassing anything that words could ever say,
Omoi no katachi ga tsumottetathe shapes of these feelings had piled up high.
TsumottetaThey had piled up.
Tokenaide kiete ikanaide (Tokenaide kienaide aa)Please don’t melt, please don’t fade away (Don’t melt, don’t vanish, ah),
Kono mama owaranaide mitsumetaidon’t let it end like this, I want to keep watching
Oshiminai kyou no bokura wous, as we are today, giving everything without regret.
Shinshin to furitsumottekuIt falls and piles up in deep silence.
Shinshin to furitsumottekuIt falls and piles up in deep silence.
TsumottetaThey had piled up.
Tokenaide kienaide aaPlease don’t melt, please don’t vanish, ah.
Nee wasurenaideHey, please don’t ever forget,
Kyou koko ni ita bokura wothat we were here, together, today.

Silent Music Video

The English lyrics of ‘Silent’ explore the quiet accumulation of emotions and memories. MyGO!!!!! crafts a touching narrative that stays with you long after the song ends.