Sincerely, From A Future Lyrics (with English Meaning) | Back Number

Back number delivers a heartfelt anthem with ‘Sincerely, from a Future.’ Iyori Shimizu writes the lyrics, while the composer crafts a melody that feels both hopeful and reflective. The song speaks directly to the listener, offering a message of strength and love from a future self.

Sincerely, From A Future Lyrics (with English Meaning) | Back Number
Released: June 20, 2025

Sincerely, from a Future

Back Number

Lyricist
Iyori Shimizu
Composer
Iyori Shimizu, Sugarbeans

Sincerely, from a Future Lyrics Translation – Back Number

Iyori Shimizu uses simple yet powerful imagery to convey resilience. ‘The worn-down soles of your shoes tell the story of the distance you’ve covered,’ the lyrics remind us of the strength in perseverance. The poet blends everyday struggles with a promise of love and acceptance.

Kyoushitsu no naka jaInside the classroom
Kotae wo sagasenai kimi nowhere you can’t find any answers, your
Mirai wa donna tensai mofuture’s something that no genius
Keisan dekinaicould ever calculate.
Waruguchi wo iwareteEven when they’d talk behind your back
Soredemo waratteta kimi noand you’d keep on smiling through it all, your
Gaman wa yowasa de wa nakutepatience isn’t a sign of weakness
Tsuyosa dakara nebut a testament to your strength.
WasurenaideDon’t you ever forget.
Hyakunen no koi kara sameteAfter waking from a hundred-year love
Tohou ni kureru senaka woand feeling lost with nowhere to go, your back
Itsuka wa sennen no ai gawill be embraced by a thousand years of love
Dakishimeru kara nesomeday soon.
Kujibiki ga hazureteWhen you lose out on the lottery
Nakiwaite iru kodomoand you’re just a child crying out,
Sekai wa hajimatta bakari dethe world’s only just begun
Kimi no mono da yoand it all belongs to you.
Wasurenaide wasurenaideDon’t you ever forget, please don’t forget.
Kimi ga kimi woEven if you
Kyou kirai ni nattemoend up hating yourself today,
Tsuzuki ga aru kotothere’s still a story left to tell,
Kesshite iyana koto bakkari jaand it’s not always gonna be
Nai tte kotofilled with things you hate.
Sekkaku dashiSince you’ve come this far,
Naita bun waratte yolaugh as much as you’ve cried,
Dareka to issho niright along with someone else,
Mada kimi no shiranai mirai yorisincerely, from a future you don’t know yet,
Ai wo kometewith all my love.
Aruitemo aruitemoNo matter how far you walk and walk,
Keshiki wa kawaranai kedothe scenery doesn’t seem to change, but
Kezureta kutsuzoko ga kyorii wothe worn-down soles of your shoes
Tsutaete kurerutell the story of the distance you’ve covered.
Ureshikatta koto waThose moments that brought you joy,
Doredake nageita ato demono matter how much you’ve grieved since then,
Anata no naka de hikatte itethey’re still shining deep inside of you
Kienai kara neand they’ll never fade away.
Wasurenaide wasurenaideDon’t you ever forget, please don’t forget,
Wasurenaide wasurenaidedon’t you ever forget, please don’t forget.
Kimi ga kimi woEven if you
Kyou kirai ni nattemoend up hating yourself today,
Tsuzuki ga aru kotothere’s still a story left to tell,
Sonna kimi dakara ii ndakaraand the day’ll come when you’ll realize
Tte hi ga kuru kotothat you’re perfect exactly as you are.
Sekkaku dashiSince you’ve come this far,
Naita bun waratte yolaugh as much as you’ve cried,
Hitori datte ii karaeven if you’re all alone,
Makafushigi de kimyou kitenretsu ni suteki nain a way that’s mysterious, strange, eccentric, and wonderful,
Mirai yori ai wo kometesincerely, from the future, with all my love.

Sincerely, from a Future Music Video

Looking for the ‘Sincerely, from a Future’ lyrics translation? It offers a warm reminder of hope and self-love. Back number’s latest track in Japanese is a comforting embrace from the unknown future.