Shaan

Singer: Shaan

Yug Yug Jiye Lyrics Translation – Shatak | Shaan | Sunny Inder

Yug Yug Jiye Lyrics Translation – Shatak | Shaan | Sunny Inder

with Kumaar, Madhushree, Sunny Inder

Sunny Inder collaborates with Shaan and Madhushree on ‘Yug Yug Jiye,’ a song that blends patriotism with melody. Kumaar pens the lyrics, while the composer creates a tune that resonates

Khwabon Ko Jeene Do Lyrics {English Translation} – Shaan

Khwabon Ko Jeene Do Lyrics {English Translation} – Shaan

Shaan brings a heartfelt melody to life with ‘Khwabon Ko Jeene Do’. Kunwar Juneja writes lyrics that encourage listeners to chase their dreams, while Ravi Moka composes a tune that

Ankhiyaan Lyrics [English Translation] – Babul Supriyo | Shaan

Ankhiyaan Lyrics [English Translation] – Babul Supriyo | Shaan

with Babul Supriyo

Shaan joins Babul Supriyo in ‘Ankhiyaan’, a heartfelt duet that explores the pain of separation. Farhan Memon pens the lyrics, while Shaan composes the melody. Together, they create a song

Ella Helabekide Lyrics Meaning | Gajarama | Shaan | Shreya Ghoshal

Ella Helabekide Lyrics Meaning | Gajarama | Shaan | Shreya Ghoshal

with Shreya Ghoshal

Shaan and Shreya Ghoshal present ‘Ella Helabekide’ on the Gajarama album. Composer Mano Murthy pairs gentle melodies with Jayant Kaikini’s lyrics. Their voices mirror a silent dialogue between lovers. Released:

O Mere Channa Vey Lyrics Meaning – Super Sitaara | Shaan

O Mere Channa Vey Lyrics Meaning – Super Sitaara | Shaan

Super Sitaara presents Shaan’s vocals with lyrics and composition by Himesh Reshammiya. The track carries a mood of deep romantic devotion and epic longing. Released: November 22, 2021O Mere Channa

Konjam Chellama Lyrics Meaning | Clap | Ilaiyaraaja | Shaan

Konjam Chellama Lyrics Meaning | Clap | Ilaiyaraaja | Shaan

with Ilaiyaraaja, Pa. Vijay

Shaan’s upbeat vocals in ‘Konjam Chellama’ from ‘Clap’ pair with Ilaiyaraaja’s breezy score. Lyricist Pa.Vijay frames a hopeful lover’s gentle request. The track maintains a persistent but light romantic tone

Saga Uyire Lyrics Translation: Bommai Nayagi | Srimathi | Sundaramurthy K.S.

Saga Uyire Lyrics Translation: Bommai Nayagi | Srimathi | Sundaramurthy K.S.

with Srimathi, Srisakthi, Sundaramurthy K.S.

Srimathi, Srisakthi, and Shaan unite vocally on ‘Saga Uyire’ from the album ‘Bommai Nayagi.’ Lyricist Arivu and composer Sundaramurthy Ks craft a confrontational mood against societal control. Released: January 29,

Rab Hain Gawah Lyrics Translation – Operation Valentine | Shaan

Rab Hain Gawah Lyrics Translation – Operation Valentine | Shaan

Shaan performs ‘Rab Hain Gawah’ from Operation Valentine, starring Varun Tej and Manushi Chhillar. Lyricist Kumaar and composer Mickey J Meyer craft a spiritual love declaration. The song frames romance

Tum Jo Kaho Toh [from “bhoomi 2025”] Lyrics With English Translation — Shaan

Tum Jo Kaho Toh [from “bhoomi 2025”] Lyrics With English Translation — Shaan

Shaan’s song “Tum Jo Kaho Toh,” from the album “bhoomi 2025,” has lyrics by Shraddha Pandit and music by Salim Sulaiman. The opening verse establishes its core message: the mere

Behti Hawa Sa Tha Woh Lyrics Translation — 3 Idiots | Shaan | Shantanu Moitra

Behti Hawa Sa Tha Woh Lyrics Translation — 3 Idiots | Shaan | Shantanu Moitra

with Shantanu Moitra

Shaan’s “Behti Hawa Sa Tha Woh” is from the 2009 album “3 Idiots,” with lyrics by Swanand Kirkire and music by Shantanu Moitra. The song begins by asking where a

Gidha Anthem Lyrics English Meaning: Under Dawg | Himmat Sandhu | Kahlon

Gidha Anthem Lyrics English Meaning: Under Dawg | Himmat Sandhu | Kahlon

with DesiFrenzy, Himmat Sandhu, Kahlon

“Gidha Anthem” by Himmat Sandhu and Kahlon is on the album Under Dawg. The lyrics by Kahlon begin with a woman mentioning a man’s name in a folk verse during

Worth Lyrics Translation – Under Dawg | DesiFrenzy | Himmat Sandhu

Worth Lyrics Translation – Under Dawg | DesiFrenzy | Himmat Sandhu

with DesiFrenzy, Himmat Sandhu, Kahlon

“Worth” by Himmat Sandhu and Kahlon is from the album “Under Dawg,” with lyrics by Kahlon. It opens with the assertion that their high value is a birthright. This statement