Snehidhane Lyrics Translation | Alaipayuthey | by A.R. Rahman

Translation to ‘Snehidhane Song’ from Tamil movie ‘Alaipayuthey’, with composition by A.R. Rahman.Madhavan Meaning In English For Snehidhane Ragasiya Snehithane Lyrics’ with songwriting of Vairamuthu. Sadhana Sargam & Srinivas are the singers who lent their voice for this track.

Alaipayuthey-Tamil-2000-songs-lyrics-translations
Song Name:Snehidhane (Tamil)
Movie Name:Alaipayuthey (2000)
Singer(s):Sadhana Sargam, Srinivas
Lyrics Writer(s):Vairamuthu
Music Director(s):A.R. Rahman
Video Director(s):Mani Ratnam
Actor(s):R.Madhavan, Shalini
Record Label:© 2000 Saregama

ALAIPAYUTHEY | SNEHIDHANE SONG LYRICS TRANSLATION

Naetru Munniravil,
Naetru Munniravil Unnith Thilavu Madiyil Kaatru Nuzhaivathaenoa,
Uyir Kalanthu Kalithirunthaen,

Yesterday, In your Moon you were on my lap…
Can the air come in between us Oh!
I was enjoined with my soul!

Inru Vinnilavil Antha Eera Ninaivil Kanru Thavippathaenoa,
Manam Kalangip Pulambugiraen,
Koonthal Nelivil Ezhil Koalach Charivil,
Garvam Azhinthathadi En Garvam Azhinthathadi,

Today, In your Moon, with the drenched thoughts…
I am restless, Oh! My heart is raving!
In your remembrance and in your beautiful tradition!
My Pride vanquished, my Pride vanquished!

Snehithane Snehithane Ragasiya Snehithane,
Chinnach Chinnathaaye Koarikkaigal Sevikodu Snehithane,

Oh! My friend! My secret friend!
Oh! Friend! Listen to my small, small wishes…

Ithae Azhutham Azhutham Ithae Anaippu Anaippu,
Vaazhvin Ellai Varai Vendum Vendum,
Vaazhvin Ellai Varai Vendum Vendume,

This same way of embracing me!
This same way of hugging me!
I want this, till the end of our life!

Snehithane Snehithane Ragasiya Snehithane,
Oh! My friend! My friend! My secret friend!

Chinnach Chinna Athumeeral Purivaye,
En Cel Ellaam Pookkal Pookkach Cheyvaye Malargal Malarvaaye,

Do small, small love things beyond your limits!
Blossom my cells by your actions!
Among the flower, you blossom!

Poopparikkum Bakthan Poala Methuvaaye,
Naan Thoongumbothu Viral Nagam Kalaivaye Sathaminrith Thuyilvaaye,

Like the priest, who is plucking flowers! slowly.
When I am sleeping, you nip my nails!
You sleep without any sound!

Aiviral Idukkil Aaliv Ennai Poosi Saevaigal Seyavendum,
Neeyazhumbothu Naan Azha Naernthal Thudaikkinra Viral Vendum,

You should apply Olive oil to me
When you cry, If I also cry, I need your fingers to wipe off my tears!

Snehithane Snehithane Ragasiya Snehithane,
Chinnach Chinnathaye Koarikkaigal Sevikodu Snehithaney,

Oh! Friend! My friend! my secret friend!
Oh! Friend! Listen to my small, small wishes…

Naetru Munniravil Unnith Thilavu Madiyil,
Kaatru Nuzhaivathaenoa,
Uyir Kalanthu Kalinthirunthaen,

Yesterday, In your Moon you were on my lap…
Can the air come in between us Oh!
I was enjoined with my soul!

Inru Vinnilavil Antha Eera Ninaivil,
Kanru Thavippathaenoa,
Manam Kalangip Pulambugiraen,

Today, In your Moon, with the drenched thoughts…
I am restless, Oh! My heart is raving!

Koonthal Nelivil Ezhil Koalach Charivil,
Garvam Azhinthathadi En Garvam Azhinthathadi,

In your remembrance and in your beautiful tradition!
My Pride vanquished, my Pride vanquished!

Sonnadhellam Pagalile Puriven,
Nee Sollaathathum Iravilae Puriven
Kaathil Koonthal Nuzhaippen,

What all you said, I’ll do it in the morning!
Even what you didn’t say, I’ll do it in the night!
I’ll love you & make you to love!

Unthan Sattai Nanum Pottu Alaivaen,
Nee Kulikkaiyil Nanum Konjam Nanaivaen,
Uppu Moottai Sumappen,

I’ll roam by wearing your shirt!
When you take bath, I’ll also get wet a little!
I’ll carry you on my back!

Unnaiyalli Eduthu Ullangaiyil Madithu
Kaikkuttaiyil Olithukkolvaen,
Velivarumboathu Viduthalai,
Seythu Vendum Varam Vaangikkolven,

I’ll gather you fully-
I’ll cover you on my hand and I’ll hide you inside the kerchief!
When you come outside, I’ll release you!
And I’ll fulfill my wish!

Snehithaney Snehithaney, Ragasiya Snehithaney,
Chinnach Chinnathaaye Koarikkaigal Sevikodu Snehithane,

Oh! My friend! My friend! My secret friend!
Oh! Friend! Listen to my small, small wishes…

Ithae Azhutham Azhutham Ithae Anaippu Anaippu,
Vaazhvin Ellai Varai Vendum Vendum,
Vaazhvin Ellai Varai Vendum Vendume,

This same way of embracing me!
This same way of hugging me!
I want this, till the end of our life!

Snehithane Snehithane Ragasiya Snehithane,
Chinnach Chinnathaay Koarikkaigal Sevikodu Snehithane,

Oh! My friend! My friend! My secret friend!
Oh! Friend! Listen to my small, small wishes…