Solifican12 Lyrics Translation | La Vida Era Más Corta | Milo J
Milo j brings a heartfelt blend of introspection and rhythm in ‘Solifican12,’ part of the album ‘La Vida Era Más Corta.’ Camilo Joaquin Villarruel pens the lyrics, while a team of composers, including Milo j and Santiago Alvarado, craft the melody. The song mixes raw emotion with a rhythmic pulse, creating a reflective yet grounded vibe.
Released: September 25, 2025
Solifican12
Milo J • From “La Vida Era Más Corta”
Lyricist
Camilo Joaquin Villarruel
Composer
Camilo Joaquin Villarruel, Milo J, Santiago Alvarado, Tatool, Luciano Nicolas Gordillo, Jon Castelli, Dale Becker, Adam Burt, Katie Harvey, Noah Mccorkle, Martin Iglesia, Brad Lauchert
Solifican12 Lyrics Translation – La Vida Era Más Corta Soundtrack
The poet Camilo Joaquin Villarruel writes about finding meaning in simplicity, ‘If the sun is solidifying, why not humanize myself?’ The lyrics follow a dark-skinned boy who learns to live with little and finds everything in that journey. The imagery of a ‘blank book without a moral’ highlights the search for identity in a vast world.
En tus brazos, siempre en tus brazosIn your arms, always in your arms
En tus brazos, siempre en tus-In your arms, always in your-
Morocho color lodo que aprendió a estar con nadaDark-skinned boy the color of mud who learned to live with nothing,
Y con un poco ya tiene todoAnd with just a little, he’s got everything.
Chilín-chin-chin, es el modoChilín-chin-chin, that’s the way.
Me chupa un huevo el cuándoI don’t give a damn about the when,
Pero me interesa el cómoBut I’m interested in the how.
Si el sol está solidificándoseIf the sun is solidifying
Y la luna vive lunizándoseAnd the moon keeps on mooning,
¿Por qué no humanizarme?Why not humanize myself?
Soy otra gota de un paño giganteI’m just another drop on a giant canvas.
Si el sol está solidificándoseIf the sun is solidifying
Y la luna vive lunizándoseAnd the moon keeps on mooning,
¿Por qué no humanizarme?Why not humanize myself?
Soy otra gota de un paño giganteI’m just another drop on a giant canvas.
‘Toy volando con alas colgantesI’m flying with drooping wings
Pa’ esquivar un destino que me pide ser como antesTo dodge a fate that asks me to be like I was before.
El ser feliz es un momento, no es un modo de vivirBeing happy’s just a moment, not a way of life,
Ni el significado de existirNor the meaning of existing.
No seas tan gilDon’t be such a fool.
No tengo Dios ni religiónI’ve got no God or religion.
Amores por diez, abrí el corazónLoves by the dozen, I opened my heart,
Salí caminando en ropa interiorI walked out in my underwear.
Son penas con caparazónThey’re sorrows with a shell.
AyAy.
Ay-ay-ayAy-ay-ay.
Solo con verteJust by seeing you,
Tengo un par de presentimientos bajo la cejaI’ve a couple of hunches beneath my brow.
Soy un libro en blanco y voy sin moralejaI’m a blank book and I’m going without a moral.
Si el sol está solidificándoseIf the sun is solidifying
Y la luna vive lunizándoseAnd the moon keeps on mooning,
¿Por qué no humanizarme?Why not humanize myself?
Soy otra gota de un paño giganteI’m just another drop on a giant canvas.
Si el sol está solidificándoseIf the sun is solidifying
Y la luna vive lunizándoseAnd the moon keeps on mooning,
¿Por qué no humanizarme?Why not humanize myself?
Soy otra gota de un paño giganteI’m just another drop on a giant canvas.
Solo con verte quiero el world enteroJust by seeing you I want the whole world,
Pero siempre hay peros pa’ llegar a amarteBut there’s always a ‘but’ when it comes to loving you.
Solo con verte quiero el world enteroJust by seeing you I want the whole world,
Pero siempre hay peros pa’ llegar a amarteBut there’s always a ‘but’ when it comes to loving you.
En tus brazos, siempre en tus brazosIn your arms, always in your arms.
What does ‘Solifican12’ mean? The lyrics question life’s purpose while celebrating small victories. Milo j delivers this introspective track in Spanish, blending vulnerability and strength.