Sonare Lyrics Translated to English – Tomoo

TOMOO writes and composes ‘Sonare,’ with collaborators Dave Coole, Toshihiko Kasai, and Takuma Kase. The song mixes a scattered rhythm with heartfelt lyrics about finding connection. TOMOO’s voice hums with the sound of the world unwinding, creating a warm, reflective vibe.

Sonare Lyrics Translated to English – Tomoo
Released: January 7, 2026

Sonare

Tomoo

Lyricist
Tomoo
Composer
Tomoo, Dave Coole, Toshihiko Kasai, Takuma Kase

Sonare Lyrics English Translation by Tomoo

The songwriter describes waking up to an empty world, searching for direction. A line that stands out is, ‘I’ll wave to the you who looks back from the future,’ showing hope amidst uncertainty. The lyrics use coffee mugs and morning light to symbolize closeness, even when apart.

Nemuri kara sametaraWhen I wake up from my sleep,
Hirakareta peeji no ue ni hitoriI’m all alone on these open pages.
Mimawasedo mienaiI look around, but I can’t see
Ate mo deguchi moa destination or an exit,
Soshite kikoeta no waand then, what I heard
Namae wo yonderu anata no koewas your voice calling out my name.
Tesaguri no kotoba to arukidashitaI started walking with fumbling words,
Barabara no rizumu demoving to a scattered rhythm.
Kuchizusametara kiiteIf I can hum it out, please listen;
Sekai ga hodokeru oto ga kaketekuru kaketekuru asa ga kuruthe sound of the world unwinding comes rushing in, and the morning arrives.
Kirei na me wo shita anata mo miteru darouWith your beautiful eyes, you’re probably watching it too,
Asa ga kuru asa ga kuruas the morning comes, the morning comes.
Kabegoshi ni todoku you naLike it’s reaching through the walls,
Anata no hanashi ni motareru yoruI lean on your stories through the night.
Sawarenai no ni doushiteEven though I can’t touch you, why
Atatakain daroudoes it feel so warm?
Fuzoroi na magukappu toWith our mismatched coffee mugs,
Mukaiau teeburu no kishibe deat the edge of the table where we sit across,
Shiranai kotoba datte tsunagitai yoI want to connect even the words I don’t know yet.
Barabara no keshiki deIn this disjointed scenery,
Tonariau koto shitta kyou watoday I realized we’re right beside each other.
Sekai ga hodokeru oto to iki wo suruI breathe along with the sound of the world unwinding.
Kirei na me wo shita anata mo miteru darouWith your beautiful eyes, you’re probably watching it too.
Sekai ga hodokeru oto ga kaketekuru kaketekuru asa ga kuruThe sound of the world unwinding comes rushing in, and the morning arrives.
Mirai de furimuku anata ni te wo futteI’ll wave to the ‘you’ who looks back from the future,
Koide yuku koide yukuand I’ll keep rowing, I’ll keep rowing forward.
Doko e ikouWhere shall we go?
Doko e demoAnywhere at all.

Sonare Music Video

What does ‘Sonare’ mean? The lyrics talk about finding warmth and connection in life’s chaos. Featuring TOMOO, this track from his latest release invites listeners to row forward into the unknown.