Shreya Ghoshal voices Sreevalli’s secret intimacy in Pushpa 2: The Rule’s Soodaana. Lyricist Viveka and composer Devi Sri Prasad frame a contrast between public ferocity and private tenderness.

Released: December 5, 2024
Soodaana
Devi Sri Prasad | Shreya Ghoshal • From “Pushpa 2 : The Rule”
Pushpa 2 : The Rule’s Soodaana Tamil Lyrics English Translation
Sreevalli observes her partner’s dual nature through phrases like ‘glowing ember’ versus ‘flower-cotton.’ Viveka’s lines specify hidden smiles beneath a mustache and divine perception inside stone-like resilience.
Ada OorellamTo the whole town,
Ivan Morattu Kaalaihe’s a wild bull.
Aana En MunnalaBut in front of me,
Oru Pachchai Baalagan Polahe’s like an innocent child.
Ada NaadellamTo the whole country,
Pidivathakkaranhe’s a stubborn man.
Aana Vandhu PaaruBut come and see,
En Veetil Kannukutty Polahe’s like a little calf in my home.
Oh Paakka Thaan PaaraiOh, he looks like a rock on the outside,
Ullayo Verabut he’s different within.
Kallu Pol Ulla Aalukulla UllaWithin this man who’s like a stone,
Kadavula Paarthadhu Naan ThaaneI’m the one who saw the god inside.
Soodana Thee Kangu Madhiri IruppaneHe’s like a glowing ember of hot fire,
En Saamimy lord ‘Saami’.
Lesana Poom Panju Madhiri Pachchai PullaHe’s a gentle child, soft as flower-cotton,
En Saamimy lord ‘Saami’.
Kannu Sevakka Ninnu PesumWhen he stands and speaks with reddened eyes,
Kovam Thaan Ooru Ariyumthe whole town knows his anger.
Kannukulla Ulla EeramBut the tenderness hidden in his eyes
Enakku Mattum Thaane Theriyumis something only I know.
Meesa Murukkum RosakkaraAs the honorable man who twirls his mustache,
Veerana Ooru Ariyumthe town knows him as a hero.
Meesai Adiyil Aasai SirippuBut the smile of desire beneath that mustache
Enakku Mattum Thaane Theriyumis something only I know.
Kaatula PuliyaChasing a tiger in the forest,
Dhada Dhada Dhada Dhadawith a thunderous roar,
Thorathura Gunam Thaan Oorariyumthe town knows that fierce side of him.
Thazhu Thazhu KuralilBut with a trembling voice,
Thala Vechu Madiyilresting his head on my lap,
Urugura Gunamum Indha Sreevallikke Theriyumhis melting heart is known only to this Sreevalli.
Soodana Thee Kangu Madhiri IruppaneHe’s like a glowing ember of hot fire,
En Saamimy lord ‘Saami’.
Lesana Poom Panju Madhiri Pachchai PullaHe’s a gentle child, soft as flower-cotton,
En Saamimy lord ‘Saami’.
Oh Paari Vallal Pola YedhayumLike the generous king ‘Paari’,
Oorukke Vaari Tharuvanhe gives everything away to the town.
Paavam Chinna Mutham KettuPoor thing, he begs and struggles with me
Enkitta Kenji Thavippanjust to ask for a little kiss.
Periya Periya VelaiyellamHe settles all the big tasks
Sattunu Pesi Mudippaninstantly with just a few words.
Podum Sattai Theda SolliBut he’ll lie there waiting in front of me,
En Munna Kaathu Kedappanasking me to find the shirt he should wear.
Yedhurula Theriyum Edhiriyai EllamEvery enemy who appears before him,
Yedhuthe Mudikkum En Aalumy man faces them and finishes them off.
Yedhurula Dhinamum Naan Varum SagunamBut he only starts his journey anywhere
Paarthe Engayum Porappaduvanafter seeing me as a lucky ‘omen’ appearing before him.
Soodana Thee Kangu Madhiri IruppaneHe’s like a glowing ember of hot fire,
En Saamimy lord ‘Saami’.
Idhu Pola Purushan Irundha Endha PonnumIf any girl has a husband like him,
Maharaanishe’s a queen.
Soodaana Music Video
Pushpa 2: The Rule offers clear Soodaana lyrics translation material about recognizing unseen vulnerability. The track documents how one person witnesses gentleness masked by external strength.