Sean Roldan’s rustic vocals drive ‘Sottangalla’ from the Japan album. Lyricist Arunraja Kamaraj and composer G. V. Prakash Kumar create a folk-infused track admiring natural beauty. The song compares a lover’s gaze to a spinning top.

Released: November 26, 2023
Sottangalla
Sean Roldan | Yugabharathi • From “Japan”
Sottangalla Lyrics Translation Sean Roldan | Yugabharathi | Japan
Arunraja Kamaraj describes the beloved charging through the heart like an elephant in a cornfield. She transforms bitter cactus milk into sweet honey, providing comfort like moisture during shyness.
Sottangalla Solatura ParvaYour gaze spins me around like a top.
Ammi Vechu AraikuthammaIt’s grinding me down like a ‘traditional stone’.
Thattan Pola Methakura ManasuMy heart’s floating just like a dragonfly.
Kuttikaranam AdikuthammaIt’s doing somersaults over you.
Cholakattu Yana PolaLike an elephant in a cornfield,
Nenjukulla Payuriyeyou’re charging right through my heart.
Seeni Mela Eeya NeeyumLike a fly hovering over sugar,
Echi Vaika Meyuriyeyou’re grazing here to leave your mark.
Pokka NeeyumYou’re winnowing the chaff,
Nellaa Thoothuriyee Yee Yeeseparating it from the grain like a breeze.
Kalli PalaEven the bitter ‘cactus milk’,
Thena Maathuriyee Yee Yeeyou’re turning into sweet honey.
Vekka Vanthaa Neethan EeramWhen shyness arrives, you’re the cooling moisture.
Veyilukku NeeraaharamFor the scorching sun, you’re a refreshing ‘rice water’ drink.
Kummiruttil Kodi KoilIn the pitch darkness, you’re a grand temple’s spire.
Deepam NeethaneeYou’re the guiding lamp yourself.
Alli Thinga Neethan SaadhamYou’re the rice meant to be scooped and enjoyed.
Angayamman Saami PadhamYou’re the sacred feet of the goddess ‘Angayamman’.
Kappi Kallu Dhagam TheekkumLike a cooling stone that quenches my thirst,
Megam Neethaneeyou’re the rain cloud itself.
Sutta Mannu On Kai AllaI was just burnt clay, but in your hands,
Sokka Thangam AaneeneeI’ve turned into pure, shining gold.
Kittipulla Neeyum ThattaWhen you strike me like a ‘tip-cat’ game stick,
Aeroplane Ahh PooneeneeI flew high into the sky like an airplane.
Alli Unna Naa EdukkaWhen I scoop you up in my arms,
Athanaiyum On Vaasameverything around me smells of you.
Kakkathula AahaasamIt feels like I’ve tucked the sky under my arm.
Ottu Thinna Ooram AaduLike a sheep grazing along the edges,
Othaasaikku Yethu Eedunothing can match the help you give.
Thottu Enna Neeyum ThookkaWhen you touch and lift me up,
Kalam Maaraathowon’t our times finally change?
Sontham Unna Sertha VeeduYou’re the home where kinship resides.
Sulli Vacha Maina KooduYou’re a ‘myna’ bird’s nest built with twigs.
Alli Alli Ootum ThaayaLike a mother who scoops and feeds her child,
Kaadhal Yenthathoothis love carries us forward.
Mocha Kotta Pallu PaathaWhen I see your teeth that look like ‘field beans’,
Velli Vairam VenaameeI don’t need silver or diamonds anymore.
Echi Vachu Neeyum ThanthaWhatever you’ve touched with your lips,
Vellam Agum Ellaameeeverything becomes as sweet as ‘jaggery’.
Sippi Muthu Nee SirikkaWhen you smile like a pearl inside a shell,
Natchathiram Kaiveesumthe stars wave their hands at us.
Mothathula Paal VaasamEverything has the pure scent of milk.
Sottangalla Solatura ParvaYour gaze spins me around like a top.
Ammi Vechu AraikuthammaIt’s grinding me down like a ‘traditional stone’.
Thattan Pola Methakura ManasuMy heart’s floating just like a dragonfly.
Kuttikaranam AdikuthammaIt’s doing somersaults over you.
Cholakattu Yana PolaLike an elephant in a cornfield,
Nenjukulla Payuriyeyou’re charging right through my heart.
Seeni Mela Eeya NeeyumLike a fly hovering over sugar,
Echi Vaika Meyuriyeeyou’re grazing here to leave your mark.
Pokka NeeyumYou’re winnowing the chaff,
Nellaa Thoothuriyee Yee Yeeseparating it from the grain like a breeze.
Kalli PalaEven the bitter ‘cactus milk’,
Thena Maathuriyee Yee Yeeyou’re turning into sweet honey.
Sottangalla Music Video
Rural imagery defines the Sottangalla lyrics meaning, celebrating grounded love through village metaphors. The Japan album presents admiration as a life-sustaining force in everyday terms.