Sottu Sottunnu Lyrics Translation | Aada Vantha Deivam | P. Susheela | T. R. Mahalingam

P. Susheela and T. R. Mahalingam perform ‘Sottu Sottunnu’ from the album Aada Vantha Deivam. Lyricist A. Maruthakasi and composer K. V. Mahadevan frame this duet as class commentary using rain metaphors.

Sottu Sottunnu Lyrics Translation | Aada Vantha Deivam | P. Susheela | T. R. Mahalingam

Sottu Sottunnu

P. Susheela | T. R. Mahalingam • From “Aada Vantha Deivam”

Lyricist
A. Maruthakasi
Composer
K. V. Mahadevan

Sottu Sottunnu Lyrics Translation P. Susheela | T. R. Mahalingam | Aada Vantha Deivam

Maruthakasi compares raindrops to a laborer’s sweat, valuing hard work. The rich man’s insults fall like heavy downpour, escalating tension between characters.

Sottu SottunnuDrip, drip, it falls
Sottuthu Paaru IngaeLook, it’s dripping right here
Mazhai Kottu KottunnuThe rain pours and pours
Kottuthu Paaru AngaeLook, it’s pouring down over there
Sottu SottunnuDrip, drip, it falls
Sottuthu Paaru IngaeLook, it’s dripping right here
Kashtappadum Ezhai SinthumLike the sweat dripping
Nettri Vervai PolaeFrom a struggling poor man’s brow
Kashtappadum Ezhai SinthumLike the sweat dripping
Nettri Vervai PolaeFrom a struggling poor man’s brow
Avan Kanjikkaaga KalangividumLike the anxious tears he sheds
Kanneer Thuliyai PolaeBegging for his daily gruel
Avan Kanjikkaaga KalangividumLike the anxious tears he sheds
Kanneer Thuliyai PolaeBegging for his daily gruel
Sottu SottunnuDrip, drip, it falls
Sottuthu Paaru IngaeLook, it’s dripping right here
Mazhai Kottu KottunnuThe rain pours and pours
Kottuthu Paaru AngaeLook, it’s pouring down over there
Sottu SottunnuDrip, drip, it falls
Sottuthu Paaru IngaeLook, it’s dripping right here
Muttaap Payalae Moolai Irukkaa“You fool, do you have a brain?”
Muttaap Payalae Moolai Irukkaa“You fool, do you have a brain?”
Endru Ezhai MelaeyaeSo they scold the poor man
Thuttu Padaicha Seemaan AlliLike the insults a loaded tycoon
Kottukira Vaarththaiyai PolaeHeaps upon the helpless
Mazhi Kottu KottunnuThe rain pours and pours
Kottuthu Paaru AngaeLook, it’s pouring down over there
Sottu SottunnuDrip, drip, it falls
Sottuthu Paaru IngaeLook, it’s dripping right here
Muzhukka Muzhukka Nanainja PinnaeOnce you’re soaked to the skin
Mukkaadu EdhukkuWhy bother with a hood?
Muzhukka Muzhukka Nanainja PinnaeOnce you’re soaked to the skin
Mukkaadu EdhukkuWhy bother with a hood?
Un Mukkaattai NeekkuTake off that veil
Thalai Eeraththai PokkuDry your wet head
Un Mukkaattai NeekkuTake off that veil
Thalai Eeraththai PokkuDry your wet head
Irukka Edam KoduththaaI give you space to sit
Ennaiyae Nee ThaakkuraeAnd you turn to attack me
Irukka Edam KoduththaaI give you space to sit
Ennaiyae Nee ThaakkuraeAnd you turn to attack me
Kurukku Moolai PaayuraeYour crooked mind races
Kona Puththiyai KaatturaYou show your twisted ways
Mazhi Kottu KottunnuThe rain pours and pours
Kottuthu Paaru AngaeLook, it’s pouring down over there
Sottu SottunnuDrip, drip, it falls
Sottuthu Paaru IngaeLook, it’s dripping right here
Pazhukka Pazhukka UlaiyilHeating up in the furnace
Kaaichchum Irumbai PolavaeLike iron glowing red
Pazhukka Pazhukka UlaiyilHeating up in the furnace
Kaaichchum Irumbai PolavaeLike iron glowing red
Mugam Sivakkuthu IppoYour face burns red now
Adhu Sirippathum EppoWhen will it break into a smile?
Mugam Sivakkuthu IppoYour face burns red now
Adhu Sirippathum EppoWhen will it break into a smile?
Kulichchu Muzhugi VittuFinish your bath and dip
Kulirchchiyaaga Odi VaaRun back feeling cool
Kulichchu Muzhugi VittuFinish your bath and dip
Kulirchchiyaaga Odi VaaRun back feeling cool
Sevanthu Pona MugaththilaeOn that flushed, red face
Sirippai Neeyum KaanalaamYou’ll surely see a smile
Kottu KottunnuPouring, pouring down
Kottuthu Paaru IngaeLook, it’s pouring here
Sottu SottunnuDrip, drip, it falls
Sottuthu Paaru IngaeLook, it’s dripping right here

Sottu Sottunnu Music Video

Defiance against oppression emerges through demands for dignity. The Sottu Sottunnu lyrics translation unpacks how weather mirrors social divides in Tamil cinema.