Spice Lyrics English Translation – Curry Rice | Saucy Dog
Saucy Dog’s ‘Spice’ mixes nostalgia with self-reflection, blending relatable memories and heartfelt honesty. Shinya Ishihara writes the lyrics and composes the melody, creating a tune that feels both personal and universal. The song is part of the album ‘Curry Rice,’ offering a mix of warmth and introspection.
Released: December 17, 2025
Spice
Saucy Dog • From “Curry Rice”
Lyricist
Shinya Ishihara
Composer
Shinya Ishihara
Spice Lyrics Translation Saucy Dog | Curry Rice
The musician describes a journey from carefree days to the pressures of adulthood, with lines like ‘I’ll accept that even a spicy life is just another essential seasoning.’ He uses concrete images like muddy clothes and pocket sand to ground the story in real experiences. The result is a touching meditation on growth and resilience.
Houkago michikusa waraigoeAfter school, we loitered with the sound of laughter
Chikamichi sagashite toomawariTaking the long way round while searching for a shortcut
Shippai nanka ichiichi kazoenakatta anogoroBack then, I didn’t bother counting every single mistake I made
Dorodarake de mata ashitaCovered in mud, saying “see you tomorrow”
Pokke no naka no suna o atsumeteGathering the sand that settled inside my pockets
Kinou wa kitto tanoshikattandarou naYesterday must’ve been pretty fun, I guess
Itsukara ka itsukara daSince when, just when did it start?
Yoi hito de inakya nanteThinking that I always had to be a “good person”
Zutto doushiyou mo nai sonna kyuukutsu niI’ve been tied down by such a helpless,
Shibararete ittaCramped feeling all this time
Mayoi mo naku ikite kitatte ienai kedo boku datteI can’t say I’ve lived without any hesitation, but even I
Ano roji no mukou ni uchuu ni me o kagayakaseteUsed to let my eyes sparkle at the universe beyond that alleyway
Karakuchi no jinsei mo kitto supaisu datte ukeirete ikundaI’ll accept that even a ‘spicy’ life is just another essential seasoning
Ima shika dekinai koto ga shitaiI want to do the things that I can only do right now
Kuuzen o katachi ni shiteGiving a tangible shape to the unexpected
Otona ni nanka naritaku wa nai“I don’t ever want to become an adult”
Sou omou no wa natta ato da naYou only start thinking that once you’ve already become one
Shippai bakka kitto kazoete ita ki ga suruI feel like I’ve just been counting up all my failures
Nandakanda de nomikonda hibiAfter swallowing down the days one way or another
Pokke no naka no reshiito hirogeteI unfold the receipts I find inside my pockets
Yube mo chanto tanoshikattanda naLast night really was fun after all
Itsumademo itsumademoForever and ever
Kawashita namida de tsuyoku natte itta bokura naraIf it’s us, who grew stronger through the tears we shared,
Sonna koto ka tte waraeruThen we can laugh and say, “Is that all it was?”
Kitaichi ni kogasaretatteEven if I’m scorched by expectations,
Imeeji wa karasanai you niI’ll make sure my vision doesn’t wither away,
Musekinin na kotoba ni jibun o miushinawanai you niSo I don’t lose myself in irresponsible words
Kokoro kara mukiatta kekka machigai no renzoku ga jinseiLife is a series of mistakes born from facing things head-on
Maboroshi no mukou ni bokura wa me o kagayakaseteWe’ll let our eyes sparkle at what lies beyond the illusions
Nankai mo norikoete yatto tsukanda nara hanasanai you niOnce I’ve finally grasped it after overcoming so much, I won’t let go
Te o nobashita sono saki ni aruAs I envision the future that belongs to us,
Bokura no mirai o egaiteLying just beyond where I’ve reached out my hand