Seikatsu Wa Warsete writes and sings ‘spilt’ with a quiet ache. The lyrics tell a story of love worn thin by routine and compromise. The melody moves slowly, like a breath held too long.

Released: March 4, 2026
spilt
Seikatsu Wa Wasurete
spilt Lyrics English Translation by Seikatsu Wa Wasurete
Seikatsu Wa Warsete mentions hair messy from sleep to describe emotional exhaustion. The line ‘it just can’t be helped’ repeats like a shield against pain. The song notes how small spills of feeling pile up over time, until they overflow.
Sukoshi neguse ga tsuiteruMy hair is a little messy from sleep,
Jikan ga nai karabecause I’m out of time,
Sore mo shou ga nai ja naibut it can’t be helped, right?
Sonna shou mo naiIn this repetition
Koto no kurikaeshi deof such trivial things,
Mata sukoshi kawattatteeven if we change a little again,
Shou ga nai ja naiit just can’t be helped.
Sonna mirai wa sagatteStepping back from a future like that
Jibun o kirawanai tame ni ttejust to avoid hating myself,
Anata no koto suki na mamawhile still being in love with you,
Soko dake kurushikutteis the only part that hurts so much,
Jouzu ni dekinaiand I just can’t handle it well.
Imasara doushiyou mo nai koto mo wakatte iteI know it’s too late to do anything about it now,
Yasashii anata ni amaeteleaning entirely on your kindness.
Gibu & teiku ja nakya nanteThinking it has to be a ‘give and take,’
Mata ki ni yandeI start overthinking it all again,
Kiri nai neand it’s just endless, isn’t it?
Yuruyaka de kizukanai dake deIt’s so gradual that we just don’t notice,
Koborete iku kakera o kittobut surely, these pieces spilling over
Hibi no sukima ni sottosoftly into the gaps of our days,
Modoshitara ai ni ikou anata nionce I put them back, I’ll go to see you,
Mou daijoubu da ttetelling you, “I’m okay now.”
“Itsuka owari wa kuru kara”“Everything comes to an end someday,”
Nante no wa mou kikiakitaI’m already so tired of hearing phrases like that.
Natsu o omoidashiteRemembering the summer,
Sore kara jibun o omoidashiteand then remembering myself,
hum…hum…
Gyutte dakishimeteHug me tightly
Hanasanai deand don’t let me go,
Nakusanai you niso we don’t lose this entirely.
Beranda de hanashisugitaWe talked for way too long out on the balcony,
Mada samui ne tte anataas you say, “It’s still cold, isn’t it,”
Mata yumemiterustill caught up in a dream.
Mushi mo korosenai kao no mamaWhile keeping a face that couldn’t even hurt a fly,
Ikite iketara ii keredoit would be nice if we could just live like that,
Bokutachi wa kitto yurusarenaibut surely, the two of us won’t be forgiven.
Semete anata to irareruIf I have to wear a face just acceptable enough
Kurai no kao ni naru no narato at least be able to stay by your side,
Shou ga nai ne tte ukeireru yoI’ll accept it, saying, “It just can’t be helped.”
Imasara doushiyou mo nai koto mo wakatte iteI know it’s too late to do anything about it now,
Yasashii anata ni amaeteleaning entirely on your kindness.
Gibu & teiku ja nakya nanteThinking it has to be a ‘give and take,’
Mata ki ni yandeI start overthinking it all again,
Kiri nai neand it’s just endless, isn’t it?
Yuruyaka de kizukanai dake deIt’s so gradual that we just don’t notice,
Koborete iku kakera o kittobut surely, these pieces spilling over
Hibi no sukima ni sottosoftly into the gaps of our days,
Modoshitara ai ni ikou anata nionce I put them back, I’ll go to see you,
Mou daijoubu da ttetelling you, “I’m okay now.”
spilt Music Video
‘spilt’ is about love fading in silence. The lyrics show how kindness becomes a crutch when words run out. The song is a soft confession in Japanese indie music.