Srilalitha Dayabariye Lyrics English Translation – Mathar Kula Manickam | P. Leela
P. Leela’s devotional hymn ‘Srilalitha Dayabariye’ from the album Mathar Kula Manickam blends reverence and theology. Lyricist Thanjai N. Ramaiah Dass and composer S. Rajeswara Rao craft a direct plea to the divine mother, affirming her supreme power and grace.
P. Leela addresses the goddess as Sivamohini and Parvati, emphasizing her equal stature with Shiva. The lyrics request removal of sorrows and a vision of the divine within the heart, as seen in the repeated plea ‘Kaanum Varam Arul Ambaa.’
Srilalitha ThayabariyeOh Mother Srilalitha, you’re the one filled with compassion.
Sivamohini Jaganmaadha NeeyeYou’re the enchantress of Shiva and the Mother of this world.
Srilalitha ThayabariyeOh Mother Srilalitha, you’re the one filled with compassion.
Sivamohini Jaganmaadha NeeyeYou’re the enchantress of Shiva and the Mother of this world.
SrilalithaOh Srilalitha.
Ongaramaye Thiripura SundariYou’re the sacred sound ‘Om’ or ‘primal vibration’, the most beautiful Goddess of the three worlds.
Rengari Arul Mevum SankariYou’re Goddess Sankari, the one whose grace dwells within us.
Ongaramaye Thiripura SundariYou’re the sacred sound ‘Om’ or ‘primal vibration’, the most beautiful Goddess of the three worlds.
Rengari Arul Mevum SankariYou’re Goddess Sankari, the one whose grace dwells within us.
Sreechakara Raja NilaiyeYou’re the one who resides in the kingly ‘Sri Chakra’ or ‘sacred geometric symbol’.
Sreechakara Raja NilaiyeYou’re the one who resides in the kingly ‘Sri Chakra’ or ‘sacred geometric symbol’.
Adiyaar Sangada HaariniYou’re the one who takes away the sorrows of your devotees.
Sarvamangala Chakra Raja NilaiyeYou’re the one who resides in the kingly ‘Sri Chakra’, the source of all things auspicious.
Umaiye Sarvamum NeeyeOh Mother Uma, you’re everything to me.
Thayai PurivaayePlease show me your mercy.
Srilalitha ThayabariyeOh Mother Srilalitha, you’re the one filled with compassion.
Sivamohini Jaganmaadha NeeyeYou’re the enchantress of Shiva and the Mother of this world.
SrilalithaOh Srilalitha.
Parameswaran Idabagm Amarndha NeeYou’re the one who sits on the left side of Lord Shiva.
Parivudan Magizhndhidum ParvadharaniYou’re Mother Parvati, who rejoices with great love.
Parameswaran Idabagm Amarndha NeeYou’re the one who sits on the left side of Lord Shiva.
Parivudan Magizhndhidum ParvadharaniYou’re Mother Parvati, who rejoices with great love.
KarunaiyudaneWith your mercy,
Karunaiyudane Hridhayeeswarn SannadhiWith your mercy, in the presence of the ‘Lord of the heart’,
Kaanum Varam Arul AmbaaMother, grant me the boon of seeing your divine vision.
Karunaiyudane Hridhayeeswarn SannadhiWith your mercy, in the presence of the ‘Lord of the heart’,
Kaanum Varam Arul AmbaaMother, grant me the boon of seeing your divine vision.
The Srilalitha Dayabariye lyrics translation captures a devotee’s surrender to universal motherhood. P. Leela’s rendition elevates Thanjai N. Ramaiah Dass’s words about seeking spiritual vision through divine compassion.