Krishna Chaitanya and S.S. Thaman collaborate on ‘Srirastu Subhamastu’ from the album of the same name. Starring Allu Sirish and Lavanya Tripathi, the track features Ananta Sriram’s Telugu lyrics about unexpected romantic attraction.
Released: July 18, 2016
Srirastu Subhamastu
Krishna Chaitanya | S.S. Thaman • From “Srirastu Subhamastu”
The song questions why affection forms without prior knowledge. Krishna Chaitanya sings ‘Naa Manasu Ippudenduku Neekai Parugulu Theesthundhe,’ expressing confusion over sudden emotional urgency. Ananta Sriram structures the conflict around blessings that paradoxically drive the protagonist forward.
Nuvvevaranu VivaramuThe details of who you are,
Chevulaku Theliyaka Mundhebefore my ears could know.
Nuvvu Kadilina GuruthuluThe traces of your movement,
Kanulanu Kalavaka Mundhebefore my eyes could meet them.
Nee GathamuneYour past,
Kathaluga Chadavaka Mundhebefore I could read it as stories.
Nee Parichayam AsalikaYour acquaintance, truly,
Jaragaka Mundhebefore it could even happen.
Naa Manasu IppudendukuWhy is my heart now,
Neekai Parugulu Theesthundherunning for you?
Srirastu SrirastuMay all be auspicious, may all be prosperous,
Subhamastu Subhamastumay all be auspicious, may all be prosperous.
Srirastu SubhamastuMay all be auspicious and prosperous,
Ani Nannu Dheevisthublessing me with these words,
Neevypu Thosthundheit’s pushing me towards you.
Srirastu SubhamastuMay all be auspicious and prosperous,
Anu Maata Mudristhustamping these words,
Priya Lekha Rasthundheit’s writing a love letter.
Aasthu Aasthu Ninne NaakisthuMaking you my treasure, my wealth,
Thadhasthanaantu Dhevathaluwhile the deities say, “So be it,”
Varamisthugranting their blessings.
Choosthu ChoosthuWatching, watching,
Naa Thapane Choosthuseeing my yearning,
Vijayotsavamantu Manacalling it a victory celebration for us,
Peru Shubha Lekhesthuwriting our names on a blessed letter.
Nuvvevaranu VivaramuThe details of who you are,
Chevulaku Theliyaka Mundhebefore my ears could know.
Nuvvu Kadilina GuruthuluThe traces of your movement,
Kanulanu Kalavaka Mundhebefore my eyes could meet them.
Nee GathamuneYour past,
Kathaluga Chadavaka Mundhebefore I could read it as stories.
Nee Parichayam AsalikaYour acquaintance, truly,
Jaragaka Mundhebefore it could even happen.
Naa Manasu IppudendukuWhy is my heart now,
Neekai Parugulu Theesthundherunning for you?
Velle Dhaarini Malle GaaliniThe path I walk, the gentle breeze,
Adiga Adiga Nee JaadeI asked and asked for your whereabouts.
Thadupari Ittu VellavaniIt told me, “Go this way next,”
Ittu Vellalani“you should go this way.”
Vethika Vethika Nee NeedheI searched and searched for your shadow,
Paduthu Lesthu Ninu Gaalisthufalling and rising, searching for you.
Nimishaaniki Osari JanminchesuI feel reborn every single minute.
Srirastu SubhamastuMay all be auspicious and prosperous,
Ani Nannu Dheevisthublessing me with these words,
Neevypu Thosthundheit’s pushing me towards you.
Srirastu SubhamastuMay all be auspicious and prosperous,
Anu Maata Mudristhustamping these words,
Priya Lekha Rasthundheit’s writing a love letter.
Enno Rojulu Enno VelaluFor so many days, for so many hours,
Naatho Nene NadichaneI walked alone with myself.
Sogasari Ninne ChoosinaBut in those four moments when I saw your beauty,
Naalugu Kshanamuluthose four moments,
Anni Cheripeshi Vellaveyou erased everything and left.
Moshtoo MoshtooCarrying, carrying,
Nee Guruthulu Moshtoocarrying your impressions,
Nee Gnapakala JeevinchesuI’ll live in your memories.
Nuvvevaranu VivaramuThe details of who you are,
Chevulaku Theliyaka Mundhebefore my ears could know.
Nuvvu Kadilina GuruthuluThe traces of your movement,
Kanulanu Kalavaka Mundhebefore my eyes could meet them.
Nee GathamuneYour past,
Kathaluga Chadavaka Mundhebefore I could read it as stories.
Telugu listeners seeking ‘Srirastu Subhamastu’ lyrics translation will find a study of love’s illogical timing. The album presents attraction as an external force guided by traditional well-wishes rather than personal choice.