松本 素生 writes the lyrics and composes the music for GOING UNDER GROUND’s ‘STAND BY ME’. The song follows the path of friends growing apart. It recalls youthful laughter on station platforms.
![Stand By Me Lyrics [English Meaning] — Going Under Ground](https://lyricsraag.com/wp-content/uploads/2026/03/stand-by-me-going-under-ground-translation.webp)
Released: March 4, 2026
STAND BY ME
Going Under Ground
STAND BY ME Lyrics Translation – Going Under Ground
松本 素生 describes turning yesterday’s sorrow into prayer, pain into a song. The poet remembers running home, searching for a friend. The lyrics show changing seasons after tears.
Kasaneta toshitsuki ga bokutachi o hanashite yuku tokoro desuThe accumulating years are slowly pulling us apart,
Sore igai wa nani mo kawaranai eki no hoomu ya namiki dooribut nothing else changes on the station platform and the tree-lined street.
Ano koro bokutachi wa sakasama ni sekai o mite waratteta neBack then, we’d look at the world upside down and laugh,
Dareka no ikikata ni ninai you ni chuuibukaku kokyuu shitan dabreathing carefully so we wouldn’t end up living like anyone else.
Sorezore egaita yume ga irozuku tabi hetta tegamiAs the dreams we each painted began to take color, the letters grew fewer,
Hanareta kokoro futsuu no hito ni naruand with drifting hearts, we become ordinary people.
Kimi o sagasun da yo itsumo no kaerimichiI search for you on the usual way home,
Kireta gaitou wa ano hi no mamawhere the burnt-out streetlight remains just like that day.
Haato no oku ni furu ame daite bokura wa tabi ni deruEmbracing the rain falling deep in our hearts, we set out on a journey,
Yami o terashitain dabecause we want to light up the darkness.
Asufaruto ni ame ga shimikonde kawaku you ni wasurerun daWe forget, just like rain soaking into the asphalt and drying away.
Kinou no kanashimi o inori ni kaeru itami datte uta ni naruWe turn yesterday’s sorrow into a prayer, and even the pain becomes a song.
Setsunai dake de sumasu hibi namida no imi mo wasurechattaIn days spent just feeling bittersweet, we’ve even forgotten the meaning of tears.
Ikura hashirou tomo oitsukenakattaNo matter how fast we ran, we couldn’t catch up.
Niawanai kutsu o nugisutenakerebaWe have to throw away these shoes that don’t fit us.
Kimi o sagasun da to hashitta kaerimichi omoidashitaI remembered the way home I ran, searching for you.
Ima o ikirun da ne kimi wa inai keredoI have to live in the ‘now’ even though you aren’t here,
Soba ni kimi ga iru ki ga shitabut it felt like you were right beside me.
Haato no oku ni aru koe daite bokura wa tabi ni deruEmbracing the voice deep in our hearts, we set out on a journey.
Nando mo haato no oku ni furu ame daite bokura wa tabi ni deruAgain and again, embracing the rain falling deep in our hearts, we set out on a journey.
Namida nochi kawaru fuukeiThe scenery that changes after the tears.
STAND BY ME Music Video
GOING UNDER GROUND delivers a heartfelt Japanese rock song. The translation of ‘STAND BY ME’ lyrics explains how memories change with time.