Gen Hoshino pens and composes ‘Star,’ a track from his album ‘Gen.’ The musician blends poetic imagery with a melody that mirrors the changing seasons. Hoshino writes about life’s cyclical nature, using flowers and shadows to symbolize growth and beauty.
Released: April 23, 2025
Star
Gen Hoshino • From “Gen”
Lyricist
星野源
Composer
星野源
Gen’s Star Japanese Lyrics English Meaning
The songwriter mentions ‘the moon biting into the thatch’ to describe a moment of transformation. He follows it with ‘the buds of prayer are blooming,’ highlighting hope and renewal. Gen Hoshino’s words paint a vivid picture of time’s passage, from spring to winter, as he finds meaning in every season.
Kaya ni kamu tsukiThe moon bites into the kaya ‘thatch’
Ibusarete hirou tane niFor the seeds gathered through the smoke,
Inori me ga naruThe buds of prayer are blooming
Mawaru hi no kirameThe sparkle of the revolving sun
Youki tatsu ondo gaThe temperature that raises spirits,
Mune ga mou sawaguMy heart’s already racing
Abunai kisetsuIn this dangerous season
Kimi wo zutto mattetaI’ve been waiting for you forever
Koko de zutto mattetaI’ve been waiting right here forever
Haru wa muda wo tsureSpring brings along its wasted moments,
Inochi wa kagayaitaAnd life began to shine
Hana ga sakimidatte waAs flowers bloom in wild profusion,
Kage wa bi wo tsukuttaThe shadows created beauty
Kawaru kono hoshi deOn this ever-changing planet,
Hajime wo te niI’ve grasped a new beginning
Umigiri no mukou niBeyond the sea fog,
Tobinotte warau tabi niEvery time I jump aboard and laugh,
Kumo ga nagareruThe clouds drift by
Ai to chiri yoLove and dust,
Kasanare bontanaPile up on the ‘spirit shelf’
Mune ga takanaruMy heart beats faster
Samenai kisetsuIn this season that won’t cool down
Kimi wo zutto mattetaI’ve been waiting for you forever
Koko de zutto mattetaI’ve been waiting right here forever
Natsu ga amatsuyu wo kureSummer gives us the sweet rain,
Inochi wa kagayaitaAnd life began to shine
Hana ga sakimidatte waAs flowers bloom in wild profusion,
Kage wa bi wo tsukuttaThe shadows created beauty
Yakeru kono hoshi deOn this burning planet,
Uta wo te niI’ve grasped a song
Keshiki dono sora moIn every sky within the landscape,
Namida wa ryoushiTears are just ‘quanta’
Bokura waWe are
Tada iteSimply here,
Michiru mamaFull and complete, just as we are
Kimi wo zutto mattetaI’ve been waiting for you forever
Koko de zutto mattetaI’ve been waiting right here forever
Aki ga koi wo tsugeAutumn announces a new love,
Inochi wa kagayaitaAnd life began to shine
Hana ga sakimidatte waAs flowers bloom in wild profusion,
Kage wa bi wo tsukuttaThe shadows created beauty
Fusagu fuyu wo akeOpening up the shuttered winter,
Watashi wo te niI’ve grasped my true self
Suki wo moto niDriven by what I love
Kimi wo zutto mottetaI’ve held you in my heart forever
Koko ni zutto mottetaI’ve held you right here forever
Owaru kono basho deIn this place that’s ending,
Watashi wa kagayaitaI’ve started to shine
Hana ga sakimidatte waAs flowers bloom in wild profusion,
‘Star’ lyrics offer a heartfelt meditation on life and love. The Japanese artist explores how each season brings its own beauty and challenges, creating a universal message.