Saori Hayami voices Yachiyo Runami in ‘Starry Sea’ from the album Cosmic Princess Kaguya! Aqu3ra creates a celestial soundscape where two souls finally connect under a shower of stars.

Released: January 23, 2026
Starry Sea
Aqu3Ra | Yachiyo Runami(Cv.Saori Hayami) • From “Cosmic Princess Kaguya!”
Starry Sea Lyrics Translation (from “Cosmic Princess Kaguya!”)
Aqu3ra writes about a journey through time and space: ‘Look, so we don’t lose sight of each other, don’t let go of my hand.’ The poet offers comfort with ‘Even on a darkened path, the moonlight will light the way,’ showing how hope guides us.
幾千の時を巡って今Journeying through a thousand ages, now,
僕ら出会えたのwe’ve finally been able to meet.
ほら 見失わないようにLook, so we don’t lose sight of each other,
手を離さないでdon’t let go of my hand.
ねぇ耳を澄ませてHey, if you listen closely,
星の降る音が聴こえるでしょう?you can hear the sound of the stars falling, can’t you?
もっと近くに来てCome a little closer.
誰も知らない世界が待ってるのA world no one else knows is waiting.
手を取って踊りましょうLet’s take each other’s hand and dance.
はじまりの合図鳴らせばWhen the signal for the start rings out,
唄おうla-la-la-!let’s sing, la-la-la-!
響けla-la-la-!Let it echo, la-la-la-!
暗がりの道も月明かりが照らすのEven on a darkened path, the moonlight will light the way.
宇宙、海の向こう きみのもとまでAcross the universe, beyond the sea, all the way to you,
響くように歌えるかなI wonder if I can sing so that it echoes?
どんな時もここで待ってるよI’ll always be waiting for you right here.
祈っているからさBecause I’m always praying.
ほら きらきら輝く星はLook, the brightly glittering stars
色褪せず太古から照らし続けてるhave been shining since ancient times without ever fading.
きみと辿り着けるさI know I can make it there with you.
心には会いたい誰かがいてThere’s someone in your heart that you long to see,
羅針盤みたいねit’s like a compass, isn’t it?
そっと目を開けてみてTry gently opening your eyes.
見えるものだけが現実じゃないのWhat you can see isn’t the only reality.
きみといる世界はThe world I share with you
永遠の記憶に眠るのさis sleeping inside an eternal memory.
唄おうna-na-na-!Let’s sing, na-na-na-!
響けna-na-na-!Let it echo, na-na-na-!
潮の満ち引きが導いてくれるのThe ebb and flow of the tide will guide us.
途切れかけた夢を見てもEven if you have a dream that’s about to fade,
大丈夫 一人にはしないよit’s alright, I won’t leave you alone.
何度だって 互いの引力で引き寄せ合うんだよWe’ll be drawn together by our mutual gravity, again and again.
宇宙、海の匂い きみに届くかなI wonder if the scent of the universe and the sea will reach you?
距離なんてないのかなMaybe there’s no such thing as distance.
どんな時もきっとどこかでNo matter what, I’m sure that from somewhere,
見守っているからさI’ll always be watching over you.
ほら くしゃくしゃになって笑う日をLook, the days we laugh until our faces crinkle,
集めて紡いで 未来へ踏み出す先もwe’ll gather and weave them; and wherever we step into the future,
きみと心震わせてmy heart will tremble right along with yours.
叶うさ今 物語を巡ろうIt’ll come true now. Let’s journey through this story.
Starry Sea Music Video
Starry Sea is about the enduring connection between souls across the universe. The lyrics show how love and destiny create a bond that transcends time and distance, promising to always watch over one another no matter the separation.