UnnäMed offers a powerful anthem of hope with the Korean version of Stay In The Rain. The singer writes the lyrics herself, while she collaborates with Joenn on the music. Their song creates a comforting sound for anyone struggling through difficult times.

Released: February 6, 2026
Stay In The Rain (Korean Ver.)
Unnämed • From “Stay In The Rain”
Stay In The Rain (Korean Ver.) Lyrics Translation Unnämed | Stay In The Rain
The songwriter drafts a story about finding light in the darkness. She mentions a crushed flower blooming again as a sign of resilience. A key line translates to, ‘I’ll shine a light on the sky with these two hands,’ showing her determination.
Heuteojyeo gan maeume naega daa julgeI’ll reach out to those scattered hearts.
Noraehae woah, oh-ohSing, woah, oh-oh.
Bameul dallyeo nagaWe run through the night.
Uri bichi pieona, oh-ohOur light blooms, oh-oh.
Budi neomaneun useul su itgireulI earnestly hope that at least you can smile.
Nugunga maldeuri nae gaseum jjilleoSomeone’s words pierce my chest.
Sesangi heuryeojyeo gagoThe world is getting blurry,
Nugunga oneuldo nal biutgo isseo, oh-ohand someone is mocking me again today, oh-oh.
Nae gidomajeodo geori soge seumyeogaEven my prayers fade into the streets.
Heundeullin geurimjadeulThe shaking shadows,
Nae amnareul balbagado (Balbagado)even if they trample my future (even if they trample it).
I du soneuro eonjenga haneul bichulgеSomeday, I’ll shine a light on the sky with these two hands.
Naui jinsimdeureun meolli dugo naawassеoI left my true feelings far behind to move forward.
Oh, woah, oh-ohOh, woah, oh-oh.
Yeoreum bie deullinayo (Deullinayo)Can you hear it in the summer rain? (Can you hear it?)
Moksoril deullyeojwo (Moksoril deullyeojwo)Let me hear your voice (let me hear your voice).
Nal yeogiseo chaja jwo (Nal yeogiseo chaja jwo)Find me here (find me here).
AjikdoEven now,
Saranghal su itdagosaying that we can still love,
Nal bwajwo itjanaplease look at me, I’m right here.
Oh, woah, oh-ohOh, woah, oh-oh.
Tto dasi na jiwojyeo gado (Jyeo gado)Even if I’m erased all over again (even if I’m erased),
Jebal nal ana jwoyo (Jebal nal ana jwoyo)please hold me (please hold me).
Kkeunnae itji mara jwo (Kkeunnae itji mara jwo)Don’t ever forget me in the end (don’t ever forget me).
AjikdoEven now,
Geu maeum geudaerokeep those feelings exactly as they are,
Dasi gyeote isseo jwoand stay by my side again.
“cheoeumiya” ne misoga malhae jwo“It’s the first time,” your smile tells me.
Nareul ajik nochi mara jwoDon’t let go of me just yet.
Ibyeolmani ttodasi heunjeogeuro namado, oh-ohEven if only farewells remain as traces once more, oh-oh,
Butjapin kkocheun dasi pieonal tenithe crushed flower will bloom again.
Tto hemaeigoEven if I wander again,
Meoreojyeodoand even if we drift apart,
Na ajik yeogi isseoI’m still right here.
Na ireum bulleojwoCall my name.
Dugo gajimayoDon’t leave me behind.
Nal gieokae jwoPlease remember me.
Oh, woah, oh-ohOh, woah, oh-oh.
Moksoril deullyeojwo (Moksoril deullyeojwo)Let me hear your voice (let me hear your voice).
Nal yeogiseo chaja jwo (Nal yeogiseo chaja jwo)Find me here (find me here).
AjikdoEven now,
Saranghal su itdagosaying that we can still love,
Nal bwajwo itjanaplease look at me, I’m right here.
Oh, woah, oh-ohOh, woah, oh-oh.
Tto dasi na jiwojyeo gado (Jyeo gado)Even if I’m erased all over again (even if I’m erased).
Jebal nal ana jwoyo (Jebal nal ana jwoyo)Please hold me close, (please hold me close).
Kkeunnae itji mara jwo (Kkeunnae itji mara jwo)Please don’t ever forget me, (please don’t ever forget me).
AjikdoEven now,
Geu maeum geudaerowith those exact same feelings,
Dasi gyeote isseo jwoplease stay by my side once again.
Kkume bon nari modeun jiwojyeodo (Jiwojyeodo)Even if all the days I saw in my dreams fade away, (fade away),
Pume aneun jageun bitdo sarajyeodo (Sarajyeodo)and the tiny light I held in my arms disappears, (disappears).
SarangdoBoth love,
Huimangdoand hope,
Nochi mothagesseoI just can’t let them go.
Dasi sijakal geoyaI’ll start all over again.
Oh, woah, oh-ohOh, woah, oh-oh,
Dasi bulleo jwocall out to me once more.
Oh, woah, oh-ohOh, woah, oh-oh.
Yeoreum bie deullinayo (Deullinayo)Can you hear me through the summer rain? (Can you hear me?)
Moksoril deullyeojwo (Moksoril deullyeojwo)Please let me hear your voice, (let me hear your voice).
Nal yeogiseo chaja jwo (Nal yeogiseo chaja jwo)Find me right here, (find me right here).
AjikdoEven now,
Saranghal su itdagosaying that we can still love.
Nal bwajwo itjanaLook at me, you know I’m still here.
Oh, woah, oh-ohOh, woah, oh-oh,
Nal bulleo jwo, oohplease call out to me, ooh.
Neoui apeun bamdo (Neoui apeun bamdo)Even through your most painful nights, (your most painful nights),
Naega ana julge (Naega ana julge)I’ll hold you close, (I’ll hold you close).
Naega dasi muneojyeodoEven if I break down all over again,
Nae gyeote meomulge hae jwoplease let me stay right by your side.
HamkkeyaWe are in this together.
Nuneul tteun achime (Nuneul tteun achime)In the morning when I open my eyes, (when I open my eyes),
Gieogi heuteojyeo (Gieogi heuteojyeo)my memories scatter away, (scatter away).
Nae sogui ullimiBut the echoing beat inside my heart,
Sarajil moksoriedo nan isseostill remains within my fading voice.
Stay In The Rain (Korean Ver.) Music Video
If you want to understand ‘Stay In The Rain’, the lyrics offer comfort and unwavering support. The Korean track is a promise to hold on to love and hope, no matter how hard it rains.