Stepsss Lyrics English Translation – Utas | Sara Wakui

Sara Wakui delivers ‘Stepsss’ from her album ‘utas,’ a track that mixes thoughtful lyrics with a minimalist touch. The singer collaborates with Pecori, Hiraku Someno, and David Hachour to create a melody that’s both reflective and rhythmic. Together, they bring a story of missed connections and quiet understanding.

Stepsss Lyrics English Translation - Utas | Sara Wakui
Released: September 3, 2025

Stepsss

Sara Wakui • From “utas”

Lyricist
Pecori, Sara Wakui
Composer
Pecori, Sara Wakui, Hiraku Someno, David Hachour

utas’s Stepsss Japanese Lyrics English Meaning

The song tells the story of two people out of sync, using vivid lines like ‘our overlapping bodies are slightly out of sync.’ The poet compares their relationship to foam in a Pepsi and Coke mix, symbolizing how their lives bubble but don’t blend. The musician highlights the idea that sometimes, just being present is enough.

Kikoeru nara chotto matteIf you can hear me, wait a second,
Minimaru me no kotoba dewith words through a minimalist eye,
Tsutaeru kara ashi wo tometeI’ll tell you everything, so stop in your tracks
Ore no sukoshi saki wo hashitteand run just a little bit ahead of me.
Kikoeru nara chotto matteIf you’re listenin’, hold on a moment,
Minimaru me no kotoba deusin’ words from a minimal view,
Tsutaeru kara ashi wo tometeI’m gonna tell you, so halt your steps
Ore no sukoshi saki wo hashitteand keep runnin’ just slightly ahead of me.
Otosata nai konoThere’s been no word from you in this
3 nen kurai deireidelay of about three years,
Norio kureta no kamoshirenaimaybe I’ve missed the ride on the
Monorerumonorail.
Asoko datta ima nara wakaru bunkitenIt was right there, the fork in the road I finally understand,
Todokanai onsoku tannai bringthe speed of sound doesn’t reach, and there’s not enough ‘bring’ (vibe).
Kimi wa SupremeYou’re Supreme,
Boku wa shuukuriimuwhile I’m just a ‘shuukuriimu’ (cream puff),
Kasane au karada wazuka ni zureruour overlapping bodies are slightly out of sync.
Hiruma kkara gutaraLazin’ around since the middle of the day,
Pepsi to Coke toka mitai nijust like Pepsi and Coke
Awa fukufoaming up,
Rokudenashi na burusuthese good-for-nothing blues.
Soko ni ita kotoJust the fact that you were there,
Sore dake datte iithat’s enough for me.
Futari no kanashimi ga imaOur shared sorrows are now
Chuu ni matte irudancing in the air,
Soko ni ireba iiit’s fine if you’re just there,
Kotoba nante naku natte ii kara’cause words don’t need to exist anymore.
Sakanobotte mitodoketaI traced it back and saw it through,
Surechigai dasu futari no mirai wathe future where we started passing each other by.
Asa made tatte iiIt’s okay to let it be until morning,
Kotoba nante naku natte iiwords don’t need to exist.
Tagai wo mitsume atte iru shisen waOur gazes are fixed on one another, but
Ore dake atteru to omottetaI thought I was the only one meeting your eyes.
Soko ni ireba iiIt’s fine if you’re just there,
Kotoba nante naku natte iiwords don’t need to exist.
Iibun no you deLike we’re each making our claims,
Umareru gosa zenbu marunomiswallowing all the resulting errors whole.
Daiji ni shitai mono yuzurezuUnable to give up the things I want to cherish,
Tsuyomaru gokimy tone only gets sharper.
Aru toki kikikaeshita kotoba ni dokidokiMy heart pounds at the words I heard back once,
246 zoi walkinwalkin’ along Route 246.
Kimi wa shutokou wo driveYou’re drivin’ on the ‘Shutokou’ (Metropolitan Expressway),
Hada ni nokotta yuube noas last night’s perfume remaining on your skin
Pafyumu ga butterflyflutters like a butterfly.
Korikatamatta kangae ga muda na prideHardened thoughts are just useless pride,
Wakarasu black holea black hole making me understand.
Saisho wa minna babuuEveryone’s just babbling like babies at first,
Zurekomu kurappu onthe clap shifts out of time
Tsuzuketeru bandoas the band keeps playin’ on.
Kimi ga ita seikatsu waThe life where you were around,
Mi ni shimite okashii nait hits home and feels so strange.
Y jiro ga mieteA Y-junction came into view,
Suikomare kietettathen it was sucked in and disappeared.
Soko ni ita kotoJust the fact that you were there,
Sore dake datte iithat’s enough for me.
Futari no kanashimi ga imaOur shared sorrows are now
Chuu ni matte irususpended in mid-air,
Soko ni ireba iiit’s fine if you’re just there,
Kotoba nante naku natte ii kara’cause words don’t need to exist anymore.
Itsu made tattemo meikyuutan naNo matter how much time passes, it’s a labyrinthine tale,
Komagire sugiru kono sutorithis story is cut into too many pieces.
Asa made tatte iiIt’s okay to let it be until morning,
Kotoba nante naku natte iiwords don’t need to exist.
Tagai wo mitsume atte iru shisen waOur gazes are fixed on one another, but
Koko janai dokoka wothey’re pointing toward
Yubisashite itesomewhere else entirely.
Soko ni ikeba iiIt’s fine to just go there,
Kotoba nante naku natte iiwords don’t need to exist.

Stepsss Music Video

‘Stepsss’ is about missed moments and silent connections. Sara Wakui’s lyrics offer a fresh take on how relationships evolve without words.