“Stfu,” a Punjabi anthem by Ap Dhillon and Shinda Kahlon, pulses with bold confidence and defiance. Translated as “be quiet,” “Stfu” reflects the singers’ assertive stance, demanding respect in a world of doubters. Ap Dhillon and Shinda Kahlon craft lyrics that boast of their unyielding spirit and influence. Their composition, alongside Elymar “elhi Music” Macadangdang, Maria Augusta Bruni, and Tompa, fuels a gritty, high-energy beat.

Title Of Song | Stfu |
Singers | Ap Dhillon, Shinda Kahlon |
Words by | Ap Dhillon, Shinda Kahlon |
Production | Ap Dhillon, Shinda Kahlon, Elymar “elhi Music” Macadangdang, Maria Augusta Bruni & Tompa |
Players | Ap Dhillon, Shinda Kahlon |
Release Date | May 2, 2025 |
In their translation of “Stfu” lyrics, Ap Dhillon and Shinda Kahlon voice a fierce claim to authority, shrugging off critics while earning nods from peers. Their verses brim with swagger, painting a life of fearless ambition and street cred. The chorus, “Jado Bola Mooh Band Mooh Band Mooh Band,” translates to “When I speak, silence follows.”
Ap Dhillon | Shinda Kahlon’s Stfu Lyrics English {Meaning}
(Jado Bola Mooh Band)
(When I speak, silence follows)
Jado Bola Mooh Band Mooh Band Mooh Band
(When I speak, silence follows, silence follows, silence follows)
Jado Bola Mooh)
(When I speak, silence follows)
Shut The F*Ck Up!
Be quiet please!
Loser Jo Karde Ne Pith Te Scoff
Losers are those who scoff behind our backs.
Yaran Nu Na Landuan Di Tani Kolo Khauf
Our friends are not afraid of a group of ‘landuan’ (worthless or cowardly individuals).
Sade Pace Nal Kehnde Chal Nhio Hunda
They say they cannot keep up with our pace.
Unj Karna Ta Chaunde Sanu Barhe Ne Stop (Stop)
Although, many want to stop us.
Ohna Nal Sada Ki Tu Mech Kardi Ni Jehrhe Litte Hunde Daru Pee Ke Pehle Pehar De
Why do you compare us to those who are intoxicated from the first part of the day?
Tuhi Sade Val Korha Korha Jhakdi Ni Baki Karde Salama Velly Tere Shehar De
Only you look at us with a bitter gaze; the other ‘velly’ (tough or influential individuals) in your city salute us.
Tuhi Sade Val Korha Korha Jhakdi Ni Baki Karde Salama Velly Tere Shehar Dе
Only you look at us with a bitter gaze; the other tough guys in your city salute us.
Jado Bola Mooh Band
When I speak, silence follows.
Jado Bola Mooh Band Mooh Band Mooh Band
When I speak, silence follows, silence follows, silence follows.
Jado Bola Mooh Band
When I speak, silence follows.
Jine Di Tu Cartier Di Bani Fire Watch Ni
The ‘Cartier’ (a luxury brand) watch you wear,
Ni Ohnе Di Te Tak Vich Sutti Di Potash Ni
for that much, we casually discard valuable p-t–h (a substance of value).
Je Akh Teri Faniyar Saap Vangu Dangdi
If your eye stings like a ‘faniyar saap’ (a hooded cobra),
Ni Sirria Aa Sanu Vi Fir Napan Di Jach Ni
then we also know the art of handling such danger.
Pakka Aa Ne Hatha De Jo Majhe Vale Shaur Ni
The boys from ‘Majhe’ (a region in Punjab) are truly resolute and ‘shaur’ (brave).
Legender Aa Rauz Lai Jo 4×4 Ni
We are legends who use a 4×4 vehicle daily.
Tere Kolo Pugh Honia Na Nazdeekian
You will not be able to handle being close to us.
Ni Raund Jado Chalde Te Hilde Floor Ni
When r—-s (ammunition) are used, the floors shake.
Jatta Dean Deria Te Udd De Ne Baaj Ni
Eagles fly over the homes of the ‘Jatt’ (a prominent agricultural community in Punjab).
Tave Rehan Ghumde Te Sunde Aa Saj Ni
Hot griddles are always ready, and we listen to ‘saj’ (music or musical instruments).
Kadi Chamkila Kadi Sune Sartaj Ni
Sometimes we listen to ‘Chamkila’, sometimes to ‘Sartaj’ (both are iconic Punjabi folk singers).
Te Garmi Ch Modhea Te Parne Rivaz
And in the summer, it’s our custom to wear a ‘parna’ (a traditional short turban or cloth) on our shoulders.
Naam Sun Chad Jande Himat Jawak
Hearing our name, youngsters lose their courage,
Jidda Pani Nal Bhur Jande Kande Nehar De
just as the banks of a canal erode with water.
Tuhi Sade Val Korha Korha Jhakdi
Only you look at us with a bitter gaze;
Ni Baki Karde Salama Velly Tere Shehar De
the other tough guys in your city salute us.
Jado Bola Mooh Band (Jado Bola Mooh Band)
When I speak, silence follows (When I speak, silence follows).
Jado Bola Mooh Band Mooh Band Mooh Band
When I speak, silence follows, silence follows, silence follows.
Jado Bola Mooh Band (Jado Bola Mooh)
When I speak, silence follows (When I speak, silence follows).
Drip To Geet
From drip to song,
Te Flow To Beat
and flow to the beat.
Lelo Copy Karo Cheat
Go ahead, copy it, cheat.
Chalo Eh Vi Gal Theek
Alright, even that is acceptable.
Sadi Charts Te Aa Peak
We are at the peak of the charts.
Charha Modia To Kand
We’ve overcome obstacles with our efforts.
Kar Milli’an Di Deal Jatt Betha Mare Dand
Making deals worth millions, the Jatt sits confidently.
Mooh Band (Jado Bola Mooh Band)
Silence follows (When I speak, silence follows).
Jado Bola Mooh Band (Jado Bola Mooh Band)
When I speak, silence follows (When I speak, silence follows).
Jado Bola Mooh Band Mooh Band Mooh Band
When I speak, silence follows, silence follows, silence follows.
Jado Bola Mooh Band
When I speak, silence follows.
G Wagon Ch Munde Aunde Kol White Rhino
Boys arrive in a G-W–on (a luxury SUV) with a special item known as ‘White R—-‘.
Sade Valo Yes Kaka Tere Valo Why No
From our side it is a yes, young one; from your side, why not?
36 Special De Raund Mathe Kholde
R—-s from a .36 s—–l (a type of firearm) are dangerously precise.
Ni App Laie Ghat Nam Lok Rehnde Bolde
We take less credit ourselves; people keep mentioning our name.
Doctor Na Sade Vala Case Cherhde
Doctors do not take on our cases;
Ni Kehnde Aukhe Ne Illaz Hikko Lange Fire De
they say treatments for chest injuries from f— (a forceful impact or discharge) are difficult.
(Tuhi Sade Val Korha Korha Jhakdi Ni Baki Karde Salama Velly Tere Shehar De)
(Only you look at us with a bitter gaze; the other tough guys in your city salute us.)
Fol K Trunk Jado Kadida Chiappa
When we open the trunk and take out the ‘ch—-pa’ (a problematic item or tool),
Vardat Honi Sara Dehal Je Ilaka
a major ‘v—-t’ (incident) occurs, and the whole area trembles.
Karde Jo Arhia Oh Morha Te Na Disde Ni
Those who act stubbornly are not seen around anymore.
Saan Arh Jan Fir Chat Hunda Vaka
When titans clash, the confrontation is swift and decisive.
Bhirhian De Nal Na Duavan Rehndian Nahi Paunchde Sunehe Uton Mangi Khair De
Prayers do not help those who act like wolves; messages asking for their well-being from above do not reach them.
(Tuhi Sade Val Korha Korha Jhakdi
(Only you look at us with a bitter gaze;
Ni Baki Karde Salma Velli Tere Shehar De)
the other tough guys in your city salute us.)
Jado Bolan Mooh
When I speak, silence follows.
(Jado Bolan Mooh Band)
(When I speak, silence follows.)
Stfu Music Video
Watch the Punjabi music video for “Stfu” embedded above. It channels the song’s raw defiance through Ap Dhillon and Shinda Kahlon’s commanding presence.