Stray Lyrics English (with Translation) | The Sixth Lie
THE SIXTH LIE brings a heartfelt tune with ‘Stray,’ penned and composed by Ray and Reiji. The song tells the story of someone who finds comfort in the unknown, away from the world’s expectations. It mixes a soft melody with introspective lyrics, offering a personal journey of self-discovery.
Released: January 22, 2026
Stray
The Sixth Lie
Lyricist
Ray, Reiji
Composer
Ray, Reiji
Stray Lyrics Translation – The Sixth Lie
Ray writes about a solitary soul wandering nameless alleys, choosing detours over the so-called ‘correct answers.’ The line ‘A stray just like the wind, only in the places that have gone astray’ highlights the beauty of finding one’s own path. The performer crafts a narrative of freedom and defiance against conformity.
Namae no nai uradooriIn a nameless back alley,
Dare ni mo mienai boku no kagemy shadow remains unseen by anyone.
Meisai no you na kokoro no kaatenWith a heart veiled in camouflage,
Chizu ni nai yohaku ga boku wo yobuthe blank space missing from the map calls out to me.
Ikidomari tsumetai feelEven at a dead end with a cold feel,
Saki ni susumenai hazu na no niwhere I shouldn’t be able to move forward,
Mabushii sora no mashita yori moit felt more comfortable to breathe here
Iki wo suru no ga kokochiyokattathan directly beneath the dazzling sky.
Nagareru you ni nagasarenu you niTo flow like water without being swept away,
Yorimichi dake erandeI choose only the detours.
Tada hitori StrayJust a solitary stray,
Mitsukaranakute iiand I don’t need to be found.
Ochiteiru seikai wo tadoru imi wa naiThere’s no meaning in following the “correct answers” others dropped.
Kaze no you ni StrayA stray just like the wind,
Hazureta basho dake nionly in the places that have gone astray,
Saita hana wo sono te de tsumuideI gather the flowers that bloomed there with my own hands.
Rokutousei darake no skyA sky full of faint, sixth-magnitude stars,
Tsukiakari de wa mabushisugitewhere even the moonlight is too bright.
Hagureta hoshi ni kyou mo sottoToday too, I’m quietly guided
Michibikarenagara iki wo hisomeby a stray star while hiding my breath.
Kazamuki wa akushon sainThe wind’s direction is my action sign
Dare mo shiranai ruuto deon a route that no one knows.
Katahaba de yatto toureru RoadThis road, barely wide enough for my shoulders,
Boku ni wa aozora yori mo hiroifeels wider to me than the blue sky.
Nagareru you ni nagasarenu you niTo flow like water without being swept away,
“Ichido kiri” wo erandeI choose this “one time only” life.
Mata hitori StrayAgain, a solitary stray
Dare no basho demo naiin a place that belongs to no one.
Guuzen no saihai wo nerau mitai niLike aiming for a stroke of serendipity,
Umaretsuki StrayI’m a natural-born stray.
Hazureta sono hate niAt the end of this deviation,
Mayoimichi wo kono te de terashiteI’ll light up the maze with my own hands.
Kaeru basho wa mou nakuteI have no place to return to anymore,
Dare no hohaba demo susumenakuteand I can’t move forward at anyone else’s pace.
Ochita kurayami no naka de shikaI’m chasing only the light
Kagayakenai hikari dake wo ottethat can shine nowhere but in the deep darkness.
Ah tada hitori StrayAh, just a solitary stray,
Mitsukaranakute iiand I don’t need to be found.
Ochiteiru seikai wo tadoru imi wa naiThere’s no meaning in following the “correct answers” others dropped.
Kaze no you ni StrayA stray just like the wind,
Hazureta michi dake niopening the door that floats
Ukabu tobira sono te de hiraiteonly on this deviated path.
What does ‘Stray’ mean? The lyrics celebrate individuality and the courage to walk an uncharted road. ‘Stray’ by THE SIXTH LIE, in Japanese, stands as a tribute to those who embrace their unique journey.