Summer Of Love Lyrics English (with Translation) | Hiraidai
HIRAIDAI teams with EIGO to bring us ‘Summer of Love,’ a song they both wrote and composed. The track mixes nostalgic melodies with heartfelt lyrics that dive into the push and pull of relationships. It’s a tune that balances introspection with a yearning for connection.
Released: May 14, 2025
Summer of Love
Hiraidai
Lyricist
Eigo, Hiraidai
Composer
Eigo, Hiraidai
Summer of Love Meaning & Lyrics (Hiraidai)
The musician mentions the law of nature, comparing love to gravity: ‘Aren’t we just drawn to each other by a force like gravity?’ This line stands out as it describes how relationships often feel inevitable, yet mysterious. HIRAIDAI also talks about searching for a place ‘where there’s no end and no beginning,’ capturing the timelessness of true love.
Sekkaku mae ni me ga aru noni ushiro bakka miyou to shitariEven though we’ve got eyes in the front, we’re always trying to look back,
Sekkaku kimi ga ite kureta noni sunao janakattariAnd even though you were right there for me, I just couldn’t be honest.
Shizen no genri setsuri maa tsumari ittemireba sonna hanashiIt’s the law of nature and providence—well, that’s just how the story goes,
Inryoku mitai na mono de bokura hikare atte iru n janaiAren’t we just drawn to each other by a force like gravity?
Shinkaron toka iebaIf we start talking about evolution,
Kikoe wa ii kedomo nankaIt sounds sophisticated, but somehow,
Kawaranai mono wa kittoThe things that never change are surely
Natsukashikute ii hazu daGrounded in a nostalgia that’s perfect as it is.
Kimi no moto he hayaoki de mukae ni iku morningWaking up early to come and find you this morning,
Say hi to yesterday boku to kimi ga deau sekaiSay hi to yesterday, to the world where you and I meet.
Mitsuke ni iku no saI’m going out to find it,
Owari mo hajimari mo naiA place where there’s no end and no beginning,
Soko ni aru saikou toutatsu chiten toThat ultimate peak that’s waiting right there, and
Saikou no futari no Summer of LoveOur perfect Summer of Love.
Sagashite ita mono wa itsu datte hajime kara soko ni aru noniEven though what we’ve been searching for’s been there from the start,
Bokutachi wa itsumo sore ijou wo motomete bakari itaWe were always just chasing after something more.
Kurikaesareru dorama ya rekishi daitai no soreppoi hanashiRepeating dramas and history, the same old stories told again,
Soko ni aru nayami wa sennen kurai kawatte nai n janaiHaven’t the heartaches we face stayed the same for a thousand years?
Kinarenai fuku wo kiteDressed up in clothes I’m not used to,
Tryin’ to be but nareyashinai yaTrying to be someone else, but I just can’t pull it off,
Hanshinhangi deI was caught in a cycle of doubt,
Ita kedo hora chanto aeta neBut look, we really found each other after all, didn’t we?
Wazuka saki he migatte ni mukae ni iku seasonHeading just a bit ahead to greet the season on my own terms,
Goodbye to yesterday kyou ga kyou de aru reasonGoodbye to yesterday, the reason today’s finally today.
Mitsuke ni iku no saI’m going out to find it,
Owari mo hajimari mo naiA place where there’s no end and no beginning,
Soko ni aru saikou toutatsu chiten toThat ultimate peak that’s waiting right there, and
Saikou no keshiki wo Summer of LoveThe perfect view of our Summer of Love.
Haruka saki he omoikogashite mitsumeru sunsetGazing at the sunset, my heart’s yearning for the distant future,
More than yesterday kono omoi wo nami ni noseMore than yesterday, I’ll let these feelings ride the waves.
Mitsuke ni iku no saI’m going out to find it,
Owari mo hajimari mo naiA place where there’s no end and no beginning,
Soko ni aru saikou toutatsu chiten toThat ultimate peak that’s waiting right there, and
Saikou no futari no Summer of LoveOur perfect Summer of Love.