Sunrise Orange Lyrics Translation – Share Music | Hiroshi Kamiya
Hiroshi Kamiya delivers a heartfelt performance in ‘Sunrise Orange’ from the album ‘Share Music.’ The song, with lyrics penned by シノダ, blends a soft melody by シノダ and Takafumi Hoshino. It tells the story of navigating life’s challenges while holding onto hope.
Released: January 28, 2026
Sunrise Orange
Hiroshi Kamiya • From “Share Music”
Lyricist
シノダ
Composer
シノダ, Takafumi Hoshino
Sunrise Orange Lyrics Translation – Share Music Soundtrack
シノダ writes about the struggle of being human, using simple yet profound lines like, ‘Hope is just far too easy, it blooms and withers just like a flower.’ The narrator reflects on past pain and the desire to stop someone’s tears, creating a touching moment of vulnerability.
Bokura no negau kireigoto dake de asa o mukaerareta naraIf we could’ve faced the morning with only the pretty words we wished for,
Sono mama shizuka ni hibi ga kurete yuku no naraand if the days could’ve just faded away quietly like that,
Iranakunatta mono de saeeven for things that aren’t needed anymore,
Namae o tsuketa hito ga iru you nijust as there’s someone who gave them a name,
Nozomi to wa amari ni mo tayasukuhope is simply far too easy.
Kanashii koto ga atta karaBecause sad things have happened,
Itsuka ureshii koto mo yatte kuruhappy things will surely come someday too.
Sore o shinjite kyou mo mata ikite iku no darouI guess we’ll keep living through today by believing that.
Furikaeru no o osorete waAfraid to look back,
Imi no nai yo na jikan o mata kizamuI’m just marking time that feels meaningless again.
Boku wa doko ni nani o oite kitaWhat did I leave behind, and where did I leave it?
Hito de aru koto wa angai muzukashikuteBeing human is unexpectedly difficult,
Dare ni kimerareta oboe mo nai ni neeven though I don’t remember anyone deciding that for me.
Nee doushite kimi ga namida o nagasu sono kudaranaiHey, why can’t I become even one,
Amata no riyuu no hitotsu ni mo narenaiof the many silly reasons you’re crying?
Boku ga tada yurusenai dakeI just can’t forgive myself,
Sono namida o tomerarenai koto mofor the fact that I can’t stop your tears.
Boku wa yurusenai dakeI just can’t forgive myself.
Dareka o kizutsuketa koto moThe times I’ve hurt someone,
Dareka ni kizutsukerareta koto moand the times I was hurt by someone else.
Iya datta dekigoto no tana niIf I tuck them away on the shelf of bad memories,
Shimaikondara jaa ne mata ashitathen I’ll just say, ‘See you tomorrow.’
Hakanai inori o mune ni idakiHolding a fleeting prayer in my heart,
Itsuka ureshii koto ga yatte kuruI know happy things will come someday.
Nozomi to wa amari ni mo tayasukuHope is just far too easy;
Marude hana no you ni saite chiruit blooms and withers just like a flower.
Hito de aru koto ga amari ni mo muzukashikuteBeing human is just too difficult,
Sou omoitsuzukete koko made ikite kitan darouand I’ve lived this long while constantly thinking that.
Nee doushiteHey, why is it,
Kimi ga namida o nagasu sono kudaranaithat I can’t become even one,
Amata no riyuu no hitotsu ni mo narenaiof the many silly reasons you’re crying?
Boku ga tada yurusenai dakeI just can’t forgive myself,
Sono namida o tomerarenai koto mofor the fact that I can’t stop your tears.
Mienai shiawase no kage katachiThe unseen shapes and shadows of happiness,
Sukuwaretai kimochithe desperate feeling of wanting to be saved,
Mukuwarenakatta itamiand the pain that never found its reward.
Hareta namidame de nijindetaEverything was blurred through swollen, teary eyes,
Yoake no orenji o yurushite shimau toki ofor the moment when we finally forgive the orange of the dawn,
Bokura wa sagashitsuzukeruwe keep on searching.
Kanashii uta mo atta ne toSo that a time comes when we can smile and say,
Itsuka waraeru toki ga kuru you ni‘There were sad songs too, weren’t there?’
Boku wa koko ni nozomi o oite ikuI’ll leave my hope right here.
The meaning behind ‘Sunrise Orange’ is finding hope in life’s difficulties. Featuring Hiroshi Kamiya, the track from ‘Share Music’ offers a comforting reminder that happiness will come, even after the saddest moments.