Supne Ni Saun Dinde Lyrics Translation – Prabh Bains | Laddi Gill

Supne Ni Saun Dinde Lyrics Translation is an inspiring Punjabi song, just released from Brand B Sessions. Prabh Bains is Punjabi lyrics writer and singer of track “SUPNE NI SAUN DINDE” with its suitable music direction from Laddi Gill.
Supne Ni Saun Dinde lyrics by Prabh Bains

Song Name: Supne Ni Saun Dinde
Singer(s): Prabh Bains
Lyrics Writer(s): Prabh Bains
Music Director(s): Laddi Gill
Record Label: 2019 Brand B

More Songs by Imran Khan

On My Way Lyrics — Imran Khan | Meez They Don’t Like It Lyrics — Imran Khan

PRABH BAINS | SUPNE NI SAUN DINDE SONG LYRICS ENGLISH TRANSLATION

Unniyan Saalan Ch Ae Handaa Layi Badi Zindagi,
Hun Thonu Dasna Ae Hundi Veere Hind Ki,
Kine Aaye Kine Gaye, Roya Kini Vaar Main,
Gairan Da Si Moddeyan Te, Chakki Baitha Bhaar Main

By the age of nineteen, I have gained a substantial amount of experience about life.
Now, I am determined to show you all what true determination is.
Despite many people coming and going in my life, I refuse to be burdened by the responsibilities of others.
I am focused on achieving my own goals and making a name for myself.

Pitthan Utte Vaar Challe, Khaure Kini Vaar Challe,
Kise Ne Ni Naal Jana, Turna Painda Ae Kalle,
Neet Sadaa Saaf Rakhi, Chete Main Aukaat Rakhi,
Cheez Sade Karma Di, Kise Nu Khon Dinde,

I have been backstabbed multiple times, but that does not deter me.
I know that in life, one has to walk alone and I am capable of doing so.
My intentions have always been pure, and I have never forgotten my capabilities.
I am determined to never let anyone snatch away what rightfully belongs to me.

Geya Mada Time Hun, Mud Ke Ni Aun Dinde,
Khulliyan Akhan Nal Dekhe, Supne Ni Saund Dinde,
Raatan Nu Nai Saun Dinde, Akh Naiyo Laun Dinde,
Khulliyan Akhaan Naal Dekhe, Supne Nayi Saun Dinde.

The tough times have been left behind and I will never allow them to enter my life again.
The dreams I have envisioned with open eyes keep me wide awake at night, but they will not deter me from achieving my goals.
I am resolute in my determination to turn those dreams into reality.

Allrhan Naal Raabta, Kha Jaye Banda Saabta,
Jisma Di Bhukh Reh Gayi, Pyar Ho Gaye Laapata,
Time-Pass Challde, Aakdan Na Jhallde,
Mod Ho Gaye Baale Bai, Jawak Ajj-Kal De,

It’s important to recognize that chasing after people will ultimately lead to disappointment and heartache. A desire for physical gratification is not the same as true love and should not be confused as such.
Many couples in today’s society simply tolerate each other’s company without actually appreciating each other’s unique personalities.
The youth of today may be embracing modernity, but they should also remember to hold onto traditional values that promote healthy relationships.

Temporary Ishq Ae, Jawani Wich Risk Ae,
Kar-Kar Use Har Banda Janda Khisk Ae,
Dil Keda Dekhe, Paaun Soortan Bhuelekhe,
Ego Vaddi Cheez, Jihte Ungli Ni Thaun Dinde,

Nowadays, romantic relationships between men and women seem to be often short-lived. People may use each other for physical intimacy and then move on quickly.
It can be difficult to truly understand someone’s feelings and motives, leading to deception. Egoes can also play a significant role in these relationships, and addressing this issue without offending can be difficult.

Geya Mada Time Hun, Mud Ke Ni Aun Dinde,
Khulliyan Akhan Nal Dekhe, Supne Ni Saund Dinde,
Raatan Nu Nai Saun Dinde, Akh Naiyo Laun Dinde,
Khulliyan Akhaan Naal Dekhe, Supne Nayi Saun Dinde.

The tough times have been left behind and I will never allow them to enter my life again.
The dreams I have envisioned with open eyes keep me wide awake at night, but they will not deter me from achieving my goals.
I am resolute in my determination to turn those dreams into reality.

Modday Jod Khad De Si, Yaari-Yaari Karde Si,
Parkhe Na Dogle Main, Akhaan Mooray Parde Si,
Sitt Thalle Hasde, Taane Phir Kassde,
Sapp Asteena De Kasoote Bade Dassde,

My friends used to be loyal and proud of our friendship.
I trusted them without question.
But now they mock and belittle me. People like them can be very hurtful.

Jo Paise Agge Haarde, Oh Jaana Naiyo Vaarde,
Karni Wale Jo Bande Gallan Naal Nai Saarde,
Company Je Howe Changi, Pher Naiyo Aundi Tangi
Real Je Bande Kade Pitth Nai Lawaun Dinde,

When someone sells their self-respect for money, they are unlikely to risk their life for any cause.
People who truly want to do good don’t boast about it.
If someone is surrounded by good company, they tend to face fewer difficulties.
Genuine friends always have your back and won’t let you fail.

Geya Mada Time Hun, Mud Ke Ni Aun Dinde,
Khulliyan Akhan Nal Dekhe, Supne Ni Saund Dinde,
Raatan Nu Nai Saun Dinde, Akh Naiyo Laun Dinde,
Khulliyan Akhaan Naal Dekhe, Supne Nayi Saun Dinde.

The difficult times are now in the past, and I am committed to keeping them out of my life for good.
Despite the fact that my ambitious dreams keep me up at night, I am unwavering in my determination to achieve them.
I am resolved to turning my aspirations into reality.

Vandiyan Jo Paaiyan Ne, Pawaatiyan Ladaiyan Ne,
Saar Laini Bhaina Di, Shad Diti Bhaiyan Ne,
Respect Theyave Naa, Oye Koi Kahaave Naa,
Ghadi-Khand Behke Koi Rab Nu Dheyave Na,

Family property division has caused disputes among family members.
Even brothers often neglect their sisters.
Respect is often absent in such situations, and there is a lack of faith in God, leading to a shortage of prayer time.

Daultan Di Bhukh Ae, Chaunde Bas Thukk Ae,
Nafe Agge Wafa Veere, Gayi Hun Muk Ae,
Judge Hunde Face Bai, Shaurat Di Race Bai,
Paapiyan Nu Changay Lok, Ganga Vi Nai Naun Dinde,

People in this place seem to be obsessed with money.
It appears that they are willing to compromise their honesty just to earn some extra bucks.
One can easily tell from their facial expressions that they are all chasing money.
Unfortunately, those who engage in unethical behavior do not allow innocent people to live in peace.

Geya Mada Time Hun, Mud Ke Ni Aun Dinde,
Khulliyan Akhan Nal Dekhe, Supne Ni Saund Dinde,
Raatan Nu Nai Saun Dinde, Akh Naiyo Laun Dinde,
Khulliyan Akhaan Naal Dekhe, Supne Nayi Saun Dinde.

The tough times have been left behind and I will never allow them to enter my life again.
The dreams I have envisioned with open eyes keep me wide awake at night, but they will not deter me from achieving my goals.
I am resolute in my determination to turn those dreams into reality.

Competition Ae Geetan Ch, Khot Aagi Neetan Ch,
Bacheya Ae Kakh Vi Nai, Hathan Diyan Leekan Ch,
Iko-Ik Aim Ae, Paise Di Hi Game Ae,
Vech Ke Zameer Aithe Mil Janda Fame Ae,

Competition among musicians is common in the music industry.
Nowadays, fate doesn’t play a role in determining one’s success.
Most people aim to earn more money, even if it means sacrificing their prestige.
Some may even accept fame in exchange for selling their reputation.

Taawan-Taawan Sach Likhe, Baaki Sab Fake Dikhe,
Bains Aithe Das Bhala, Bauta Chir Kaun Tike,
Kiti Hun Pehal Ae Khaaban Wala Mehal Ae,
Aini Sheti Mitra Na Kise Nu Vi Dhaun Dinde,

Some songwriters are truthful while others are not.
It’s hard to tell who will make it as a successful poet.
I have begun my journey towards my dreams, and I won’t allow anyone to ruin it.

Geya Mada Time Hun, Mud Ke Ni Aun Dinde,
Khulliyan Akhan Nal Dekhe, Supne Ni Saund Dinde,
Raatan Nu Nai Saun Dinde, Akh Naiyo Laun Dinde,
Khulliyan Akhaan Naal Dekhe, Supne Nayi Saun Dinde.

The difficult times are now in the past, and I am committed to keeping them out of my life for good.
Despite the fact that my ambitious dreams keep me up at night, I am unwavering in my determination to achieve them.
I am resolved to turning my aspirations into reality.

 

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.