SURAIYYA LYRICS (WITH ENGLISH TRANSLATION) – THUGS OF HINDOSTAN

SURAIYYA LYRICS translation Thugs of HindostanSURAIYYA SONG LYRICS with English Translation from Katrina Kaif and Aamir Khan’s Bollywood movie “Thugs of Hindostan” is an enjoyable Hindi song. To know the meaning of “Suariya Jaan,” you may scroll to the lyrics shared below.

SURAIYYA JAAN LEGI KYA LYRICS (ENGLISH TRANSLATION) – THUGS OF HINDOSTAN

Tu hai sautan mem ki pathshala prem ki,
You’re Englishman’s mistress, graduated from the school of love.
Hum angootha chhaap imtehaan legi kya,
We’re ignorant fools, how can we take love’s test?

Dhadkano ki chaal pe, is keharwa taal pe
To the beat of my heart you sing a killer tune
Le chuki aalaap, uspe taan legi kya
You’ve sung the opening lines, now it’s riffs and runs.

Suraiyya jaan legi kya?
Suraiyya, want me to die for you?

Suraiya bas kar bas kar yaar
Suraiyya, stop right there.
Suraiya jaan legi kya?
Want me to die for you?

Suraiya-jaan meri jaan
Meri jaan legi kya?
Suraiya jaaaan legi kya?
Want me to die for you?

Haaye ghar suraiyya-jaan ke, sar jhuka ke aaye ho,
You bowed as you entered my home.
De chuki hai darsan, ab parsaad degi kya,
You’ve seen the goddess. You want my blessings too?

Sabka dil behla chuki
I danced for you.
Thumriya bhi gaa chuki
I sang for you.
Baandh ke ab saath mein aulaad degi kya?
Must I now bear your children, too?

Suraiyya jaan degi kya?
Must I sacrifice my life for you?

Suraiyya bas kar bas kar yaar
Suraiyya jaan legi kya?
Suariya, stop! Want me to die for you?
Suraiyya-jaan meri jaan
Meri jaan legi kya?
Suariyya, stop! Want me to die for you?

Nahi toh jaan degi kya?
Must I sacrifice my life for you?

Hoye meri nazron mein sab ek hai
You’re all equal in my eyes,
Meri nazron mein sab ek hai
You’re all equal in my eyes,
Kya general kya sipahiya
Be you a general or foot soldier
Sab ke dil mein khushfehmi hai
Wo hi hai mera saiyaan
Every man here believes he’s my beloved.

Haan do pal ki gustaakhi toh
Hanste hanste deti hai
The slightest of my smile
Mohabbat ka darja suraiyya
Makes them mistake it for love.

Arrey arrey arrey kal ko upar jaana hai
Aren’t you scared? You must face your maker some day?
Jaake muh dikhana hai, thoda toh sudhar ja suraiya,
High time you mend your ways, suraiyya.

Arrey! Bas bhi kar suraiyya, rab se darr suraiyya
Stop right there, suraiyya! Fear the lord.
Hai dil tera ya patthar suraiyya
You with your heart of stone.

Saari jaydaat aur mehakmein
Likh diye hai inhone tere haq mein,
All your admirers have handed over their wealth for you.

In thug’ on se in thug’ on se, in thug’ on se
Ab tu Hindustan legi kya ?
Do you want these thugs to hand over India, too?

Suraiyya jaan legi, haan!