Surma Lyrics Translation — Geetkaar | Satbir Aujla
Satbir Aujla’s ‘Surma’ from the album Geetkaar pairs his lyrics with Jazz Dee’s smooth composition to question beauty standards. The track underscores natural allure through restrained melodic choices. Aujla’s writing focuses on unembellished physical features as inherently captivating.
Released: July 9, 2022
Surma
Satbir Aujla • From “Geetkaar”
Lyricist
Satbir Aujla
Composer
Jazz Dee
Surma Lyrics Meaning Satbir Aujla | Geetkaar
Aujla compares imprisonment by her gaze to a willing fate. He describes meeting her with the reverence of a divine encounter. The repeated questioning of kohl application emphasizes his preference for authenticity.
Ni Mera Chain Vi Kho Leya TuYou’ve stolen my peace of mind too.
Ni Hun Ki Neendan Khoniya NeWhat sleep is left for you to take now?
Ni Surma Kahton Paa BaithiWhy’ve you gone and applied ‘kohl’ eyeliner?
Ankhan Tan Pehlan Hi Sohniyan NeYour eyes were already so beautiful before.
Ni Surma Kahton Paa BaithiWhy’ve you gone and applied ‘kohl’ eyeliner?
Ankhan Tan Pehlan Hi Sohniyan NeYour eyes were already so beautiful before.
Teri Zulfan Di Ki Gall KaranWhat can I even say about your hair?
Jivein Jungle Di Koyi Bail HoveIt’s like a wild vine from the forest.
Tainu Milan Da Chah Saanu Injh ChadhdaThe desire to meet you rises in me,
Jivein Rab Naal Hona Mail HoveAs if I’m about to meet with God.
Sadde Kol Do Pal Beh Ja TuCome and sit with me for a few moments,
Je Tainu Thodi Jehi Rail HoveIf you have a little bit of free time.
Assi Umarqaid Hi Katt Layi AeI’d gladly serve a life sentence,
Jeh Tere Naina Di Jail HoveIf your eyes were the prison.
Reejh Laa Teji Ae Rab NeGod took His time and crafted you with such care.
Ni Tu Ki Reejan Launi Aa NeWhy’re you trying to enhance yourself now?
Ni Surma Kahton Paa BaithiWhy’ve you gone and applied ‘kohl’ eyeliner?
Ankhan Tan Pehlan Hi Sohniyan NeYour eyes were already so beautiful before.
Ni Surma Kahton Paa BaithiWhy’ve you gone and applied ‘kohl’ eyeliner?
Ankhan Tan Pehlan Hi Sohniyan NeYour eyes were already so beautiful before.
Ho Tere Mishri Vargeya Bolan TonFrom your words that’re as sweet as ‘sugar candy’,
Kithe Bach HondaeHow’s one supposed to escape?
Height Jama Same Same Jehi AaOur heights are exactly the same.
Modde Naal Modda Touch HundaeOur shoulders brush against each other.
Kinne Bhaga Wala Sheesha Jihde MuhreHow lucky is the mirror that you stand before,
Khad Ke Jach HundeWhere you look so elegant.
Satbir Ton Tere Baare Geetan VichHow can Satbir describe you in his songs?
Kithe Dass HundeIt’s impossible to explain.
Ho Likh Likh Thakeya Addiye NainaI’ve grown tired of writing about your eyes, my dear.
Na Maithon Siftan Honiyan NeI’ll never be able to praise them enough.
Ni Surma Kahton Paa BaithiWhy’ve you gone and applied ‘kohl’ eyeliner?
Ankhan Tan Pehlan Hi Sohniyan NeYour eyes were already so beautiful before.
Ni Surma Kahton Paa BaithiWhy’ve you gone and applied ‘kohl’ eyeliner?
Ankhan Tan Pehlan Hi Sohniyan NeYour eyes were already so beautiful before.
Haaye Surma KahtonOh, why the ‘kohl’?
Ankhan Tan Pehlan HiSince your eyes were already…
Haaye Surma Kahton Haaye SurmaOh, why the ‘kohl’, oh why the ‘kohl’?
The Surma lyrics meaning centers on Aujla’s argument against artificial enhancement, framing natural elegance as sacred. Listeners seeking Punjabi lyrics translation find clear parallels between spiritual devotion and romantic admiration here.