Surma Surma Song | Lyrics Translation | Guru Randhawa & Jay Sean

Surma Surma Song of Guru Randhawa with Jay Sean & Vee is out now. Read the translation of ‘Surma Lyrics’ just-released from T-series. Guru Randhawa also has scripted the Punjabi stana, while the English lyrics are inked down by Jay Sean.
guru randhawa surma surma song translation lyrics

  • Name of Song: Surma Surma
  • Singers: Guru Randhawa, Jay Sean, Vee
  • Lyricist: Guru Randhawa, Jay sean
  • Music Director: Music Vee
  • Video Director: Director Gifty
  • Label: © 2020 Super Cassettes Industries Private Limited

 

GURU RANDHAWA | SURMA LYRICS | ENGLISH MEANING | JAY SEAN


"Can’t nobody do it any better than the way you do.
Girl, you got me caught up in my feelings because it’s all about you."

Akhiyan Ch Paake Ni Tu Surma Surma,
Sikheya Tu Das Kithon Turna Turna (x2),
Girl, where did you learn to wear kohl in your eyes, and walk so mesmerizingly?

Jeda Suit Tu Paya Aa, Paya Aa,
Sab Puchde Ne Kithon Milda Aa,
Everyone is asking where to get the Punjabi traditional suit you’re wearing.

Kali Teri Gutt Golmol Lakk Hilda Aa,
Dekh-Dekh Hoyi Janda Hal Bura Dil Da Aa,
Girl, your lengthy black pigtail (the braided hair) and an hourglass figure look amazingly stunning when you move around.
When I catch a glance of you, it makes my heart skip a beat.

"Girl the way you walking around, You’re so inconsiderate."
Everything you rocking girl, You know that I’m feeling it."

"It’s everything that you do to me,
You break all the rules, you ain’t gotta play.
You know the sun can shine on you in the night and day.
You put a hold on time, in a sudden give me chills without touching,
All these things that you do to me."

Sara Panga Teri Gall Wale Till Da Aa,
It’s all because of the beauty spot on your cheek.

Kali Teri Gutt Golmol Lakk Hilda Aa,
Dekh Dekh Hoyi Janda Hal Bura Dil Da Aa (x2),
Girl, your lengthy black pigtail and an hourglass figure look amazingly stunning when you move around.
When I catch a glance of you, it makes my heart skip a beat.

Tere Surme Ne Lutt Leya Dil Dil,
Dil Kehnda Hun Kalli Kithe Mil Mil,
Hey Beauty, the kohl of your eyes has stolen my heart. My heart wishes you to see me in private.

Ni Jeda Tere Kol Reh Gaya Rakhi Mere Dil Da Kheyal,
Girl, now my heart is with you. Please, keep it with care.
Ni Vekhi Kithe Tod Na Devi Guru Da Hojuga Bura Hal,
Please don’t break my heart; it may put me in a bad state & give me excessive pain.

"Coz I’m stuck in the middle a little and didn’t do anything.
Didn’t even gimme a reason but you still teasing me.
But I gotta be and I wanna be with you baby."

Ni Jeda Tere Kol Reh Gaya Rakhi Mere Dil Da Kheyal,
Ni Vekhi Kithe Tod Na Devi Guru Da Hojuga Bura Hal,

Rabb Di Sohn Mamla Dil Da Aa,
I swear the matter of the heart is a delicate one. So, you have to be extra careful.

Kali Teri Gut Gol-Mol Lakk Hilda Aa,
Dekh Dekh Hoyi Janda Hal Bura Dil Da Aa,
O Kali Teri Gut Gol-Mol Lakk Hilda Aa,
Can’t nobody do it any better than the way you do.
Kali Teri Gutt Gol-mol Lakk Hilda Aa.

Find out more Punjabi to English Translations like 'Surma Surma Song |' from .