Suroor invites listeners into a moving story of deep love, brought to life by the expressive voices of Aditya Rikhari and Rochak Kohli. This Hindi song is memorable for its heartfelt devotion and music that captures the intense feeling of love that borders on obsession.
Released: September 23, 2025
Suroor
Aditya Rikhari, Rochak Kohli
Lyricist
Gurpreet Saini
Composer
Rochak Kohli
Director
Dhruv.
Featuring
Aditya Rikhari, Palak Kohli, Ansh Khuranaa
Aditya Rikhari | Rochak Kohli’s Suroor Lyrics Translation in English
The translation of Suroor’s lyrics reveals the depth of its meaning, describing a lover called “kamli,” or mad with longing. Gurpreet Saini’s lyrics paint a picture of sleepless nights and tears when the beloved is gone, ending with the moving Persian phrase “Ba-labam rasida,” which means being close to death without seeing the beloved. The song shows how just seeing the beloved’s face brings a special light and a feeling stronger than anything else.
Teri Raahon Mein Ho Ke KamliHaving gone mad for you on your path,
Na Raat Saari Soyi Akhiyaanmy eyes have not slept the whole night.
Jo Tera Deedar Na HoveIf I do not get a glimpse of you,
To Haule Haule Royi Akhiyaanthen my eyes weep softly.
Tere Mukhde Da Noor Mil JaaveIf I could just get the radiance of your face,
Bin Peete Suroor Mil JaaveI would feel blissful ecstasy without having to drink.
Nashe Mein Tere Khoyi AkhiyaanMy eyes are completely captivated by you.
Deewani Teri Hoyi AkhiyaanMy eyes have become crazy for you.
Nashe Mein Tere Khoyi AkhiyaanMy eyes are lost in your intoxication.
‘Ba-Labam Rasida’ Jaanam Mere‘My life has come to my lips’, my love.
Teri Deed Ko Nikle Hain Dum MereMy very breath is about to leave in longing for a sight of you.
Pas Az Aan Ki Man Na-Maanam MereAfter this, I will not remain, my love.
Aise Jaan Na Le Oh Hum Dum MereDo not take my life like this, oh my companion.
Mere Dil Da Huzoor Mil JaaveIf only I could be with the one I love,
Bin Peete Suroor Mil JaaveI would feel blissful ecstasy without having to drink.
Nashe Mein Tere Khoyi AkhiyaanMy eyes are lost in your intoxication.
Deewani Teri Hoyi AkhiyaanMy eyes have become crazy for you.
Nashe Mein Tere Khoyi AkhiyaanMy eyes are lost in your intoxication.
Jaana Khabar De De, Dil Ko Sabar DeMy love, give me some news of you, give my heart some patience.
Seene Se Lag Aake, Be-Ghar Ko Ghar DeCome and hold me close, give this homeless soul a place to call home.
Itna Tera Hoon Ke Hans Ke Laga Hoon MainI am so devoted to you that I would smile and
Honthon Se Mere Tu Chahe Zeher Demy lips on yours, even if you were to offer poison.
Mere Naseeba Jaanam MereIt is my destiny, my love.
Teri Deed Ko Nikle Hain Dum MereI feel like I can’t breathe from missing you so much.
Kar Wafa Ke Man Na-Maanam MereBe faithful, for I will not remain, my love.
Aise Jaan Na Le Oh Hum Dum MereDo not take my life like this, oh my companion.
Sohne Ambraan Di Hoor Mil JaaveIf I could just find a celestial nymph from the beautiful heavens,
Bin Peete Suroor Mil JaaveI would feel blissful ecstasy without having to drink.
Nashe Mein Tere Khoyi AkhiyaanMy eyes are lost in your intoxication.
Deewani Teri Hoyi AkhiyaanMy eyes have become crazy for you.
Nashe Mein Tere Khoyi AkhiyaanUnder your intoxication, my consciousness drifts away.
The music video, with Aditya Rikhari, Palak Kohli, and Ansh Khuranaa, brings this longing to life, showing the strong emotions behind the lyrics. Rochak Kohli’s composition supports the story, creating an atmosphere that matches the lover’s passion and helps the listener feel the depth of their surrender.