Suzume Lyrics {English Translation} — Radwimps

RADWIMPS brings another heartfelt track with ‘Suzume,’ written and composed by Yojiro Noda. The song mixes poetic lyrics with a gentle melody, creating a warm and touching atmosphere. Noda’s words flow seamlessly with the tune, offering a deep and emotional story.

Suzume Lyrics {English Translation} — Radwimps
Released: September 30, 2022

Suzume

Radwimps

Lyricist
野田洋次郎
Composer
野田洋次郎

Suzume Lyrics Translation – Radwimps

Yojiro Noda describes love and connection through vivid metaphors, like time as a railroad sleeper and stars as ‘birthplace deities.’ A key line, ‘Only when I touched your hand did I feel my heart truly tremble,’ highlights the raw emotion of the moment. The musician crafts a narrative that questions the meaning of relationships and the depth of human connection.

Kimi no naka ni aru aka to aoki senThe red and blue lines running inside of you,
Sorera ga musubareru no wa shin no zouare tied together right at your heart.
Kaze no naka demo makenai you na koe deWith a voice that won’t lose to the wind,
Todokeru kotoba o ima wa sodateteruI’m nurturing the words I want to send you now.
Toki wa makuragi kaze wa nikihada hoshi wa ubusuna hito wa kagerouTime is a railroad sleeper, wind is soft skin, stars are ‘birthplace deities’, and people are a ‘flickering heat haze’.
Nande naiteru no to kikare kotaereru namida nanka jaIf I were asked why I’m crying, these tears aren’t the kind I can explain.
Bokura deaeta koto no imi ni wa marude oitsukanaiThey don’t even come close to the meaning of our meeting.
Kono mi hitotsu ja tarinai sakebiThis one body isn’t enough to hold this scream.
Kimi no te fureta toki ni dake furueta kokoro ga atta yoOnly when I touched your hand did I feel my heart truly tremble.
Imi o ikutsu koereba bokura wa tadori tsukeru no kanaHow many meanings must we cross before we finally arrive?
Orokasa de ii minikusa de iiI don’t mind if it’s foolish or ugly.
Tadashisa no sono saki de kimi to te o toritaiBeyond the concept of what’s right, I want to take your hand.
Omoidasenai taisetsu na kiokuThese precious memories that I can’t quite recall,
Kotoba ni naranai koko ni aru omoiare feelings right here that I just can’t put into words.
Moshikashitara moshikashitaraMaybe, just maybe,
Sore dake de kono kokoro wa dekiteruthat’s all this heart is really made of.
Moshikashitara moshikashitaraMaybe, just maybe,
Kimi ni kizuite to ima mo sono mune oI’m still pounding on your chest right now,
Uchinarasupleading for you to notice me.
Nande naiteru no to kikare kotaereru namida nanka jaIf I were asked why I’m crying, these tears aren’t the kind I can explain.
Bokura deaeta koto no imi ni wa marude oitsukanaiThey don’t even come close to the meaning of our meeting.
Kono mi hitotsu ja tarinai sakebiThis one body isn’t enough to hold this scream.
Kimi no te fureta toki ni dake furueta kokoro ga atta yoOnly when I touched your hand did I feel my heart truly tremble.
Imi o ikutsu koereba bokura wa tadori tsukeru no kanaHow many meanings must we cross before we finally arrive?
Orokasa de ii minikusa de iiI don’t mind if it’s foolish or ugly.
Tadashisa no sono saki de kimi to ikite kitaiBeyond the concept of what’s right, I want to live my life with you.

Suzume Music Video

The English lyrics of ‘Suzume’ explore the complexities of love and memory. Featuring Yojiro Noda, the song from RADWIMPS invites listeners to reflect on the beauty of human emotions.