Swathi Muthyapu Lyrics Meaning | Prema Yudham | S. Janaki | S. P. Balasubrahmanyam

S. P. Balasubrahmanyam and S. Janaki voice romantic yearning in ‘Swathi Muthyapu’ from the album ‘Prema Yudham,’ starring Amala Akkeneni and Nagarjuna. Lyricist Veturi Sundararama Murthy and composer Hamsalekha frame passion through monsoon imagery.

Swathi Muthyapu Lyrics Meaning | Prema Yudham | S. Janaki | S. P. Balasubrahmanyam
Released: August 31, 2014

Swathi Muthyapu

S. Janaki | S. P. Balasubrahmanyam • From “Prema Yudham”

Lyricist
Veturi Sundararama Murthy
Composer
Hamsalekha

Swathi Muthyapu Lyrics Translation – Prema Yudham Soundtrack

Veturi Sundararama Murthy links lovers to a waterfall and its song. The singer describes a night’s intoxication washing over them, embracing union.

Swathi Muthyapu JallulaloIn the showers of ‘Swathi rain pearls’,
Shravana Meghapu JavaliloIn the melody of the monsoon clouds,
Swathi Muthyapu JallulaloIn the showers of ‘Swathi rain pearls’,
Shravana Meghapu JavaliloIn the melody of the monsoon clouds,
Ninde Dosili Pande KaugiliWith cupped hands full and a ripening embrace,
Ninne AdigenuleIt has asked for you.
Neetho Rathi Gadie LahiriThe intoxication of the night spent with you,
Nanne KadigenuleHas washed over me.
Swathi Muthyapu JallulaloIn the showers of ‘Swathi rain pearls’,
Shravana Meghapu JavaliloIn the melody of the monsoon clouds,
Swathi Muthyapu JallulaloIn the showers of ‘Swathi rain pearls’,
Shravana Meghapu JavaliloIn the melody of the monsoon clouds,
Ninde Dosili Pande KaugiliWith cupped hands full and a ripening embrace,
Nanne AdigenuleIt has asked for me.
Neetho Rathi Gadie LahiriThe intoxication of the night spent with you,
Nanne KadigenuleHas washed over me.
MusuresindammaThe sky has clouded over,
Kabure Kasiga ThelipiPassionately sharing the message,
Tadiga Odine DulipiAnd dusting off my wet lap.
Jadivanem ChesthundiWhat can the heavy rain do,
Javarale ThodunteWhen my lady is with me?
TadipesindammaIt has soaked everything,
Tanuvu Tanuvu KalipiJoining body with body,
Tanatho Sagame CheripiAnd erasing the distance between us.
Chaligalem ChesthundiWhat can the cold wind do,
Chelikade ThodunteWhen my lover is with me?
Aa MerupulakeFor those flashes of lightning,
Meli Thirige SogasulathoWith the curves of your twisting beauty.
Ee UrumulakeFor these roars of thunder,
Ulikipade VayasulathoWith our startled, youthful hearts.
Kurisindi VanaThe rain has poured down,
Tholiga ParuvanLike early youth.
Swathi Muthyapu JallulaloIn the showers of ‘Swathi rain pearls’,
Shravana Meghapu JavaliloIn the melody of the monsoon clouds,
Ninde Dosili Pande KaugiliWith cupped hands full and a ripening embrace,
Ninne AdigenuleIt has asked for you.
Neetho Rathi Gadie LahiriThe intoxication of the night spent with you,
Nanne KadigenuleHas washed over me.
MathipoyindammaMy mind is lost,
Manasu Manasu KalisiAs heart meets heart,
Kathalu Kalalu ThelisiKnowing all our stories and dreams.
Jalapatham NuvvaitheIf you become the waterfall,
Ala Geetham NeneleI’ll be the song of the waves.
Kasi RegindammaDesire has flared up,
Kalatho Nijame KalisiAs reality meets the dream,
Divini Bhuvini KalipiJoining the earth and the sky.
Siri Tharalu ThesthaleI’ll bring down the starry treasures,
Nee Virulale ChesthaleAnd make them your flowers.
Ee ChitapatakeFor this pitter-patter sound,
Shruthi Kalise ValapulathoWith love that matches the rhythm.
Ee ThapanalakeFor these burning desires,
Jatha Kalise ThalapulathoWith thoughts that join together.
Kurisindi VanaThe rain has poured down,
Tholiga ParuvanaLike early youth.
Swathi Muthyapu JallulaloIn the showers of ‘Swathi rain pearls’,
Shravana Meghapu JavaliloIn the melody of the monsoon clouds,
Swathi Muthyapu JallulaloIn the showers of ‘Swathi rain pearls’,
Shravana Meghapu JavaliloIn the melody of the monsoon clouds,
Ninde Dosili Pande KaugiliWith cupped hands full and a ripening embrace,
Ninne AdigenuleIt has asked for you.
Neetho Rathi Gadie LahiriThe intoxication of the night spent with you,
Nanne KadigenuleHas washed over me.

Swathi Muthyapu Music Video

Hamsalekha’s composition elevates Veturi’s vision of love’s rarity. The ‘Swathi Muthyapu’ lyrics translation reveals a couple sheltered by monsoon passion.