LiSA brings a burst of energy with ‘SWEET MAGIC,’ a song that mixes playful charm with heartfelt honesty. The singer writes lyrics that touch on love, pain, and self-discovery, set to a tune by Remi Matsuo and Akihiro Shiba. The track offers a story that is as sweet as it is empowering.
Released: February 6, 2026
SWEET MAGIC
Lisa
Lyricist
Remi Matsuo
Composer
Remi Matsuo, Akihiro Shiba
SWEET MAGIC Lyrics Translation – Lisa
The poet mentions chocolate, strawberries, and shattered lollipops to describe the ups and downs of love. ‘I’ll roll both comedy and tragedy right in the palm of my hand,’ she sings, showing her determination to take control of her own story. The lyrics weave a tale of resilience and self-acceptance, wrapped in a sugary metaphor.
So Sweet Melty BabySo sweet, my melty baby.
So Sweet Melty BabySo sweet, my melty baby.
Sukikatte iwanaideDon’t just say whatever you please,
Watashi no koto shiranai kuse shiteacting like you don’t know the real me.
Tsuyogatte itan jaIf you keep putting on a brave front,
Ajiwaenai amai chokoreetoyou’ll never taste this sweet chocolate.
Hoshigaru hodo niThe more I desire it,
Nanimokamo toozakatte ikuthe further everything drifts away.
SukuenakunattaI’ve put a full stop to this love
Koi ni shuushifu othat couldn’t be saved.
Furidashi wa itsumo hajimariGoing back to square one is always a new beginning.
Kou ka fukou ka nante mou dou datte iiWhether it’s good luck or bad, I really don’t care anymore.
Kigeki mo higeki mo tenohira de korogashite miseruI’ll roll both comedy and tragedy right in the palm of my hand.
Amaku torokeru mahou de mezamesasete yoWake me up with magic that melts so sweetly,
Yosou sura koeteku oishisa de nakucchabecause it has to taste better than I ever imagined.
Watashi dake ga ajiwau sutooriiThis is a story that only I get to savor.
Karakatte konaideDon’t come over here teasing me,
Kizutsuku koto kizukanu furi shitepretending you don’t notice I’m hurt.
Tekitou ni ashiratteYou treated me so carelessly,
Kudaketa no wa koubashii nattsubut what shattered were just fragrant nuts.
Kizutsuku hodo niThe more I get hurt,
Sutoroberii amaku natte ikuthe sweeter the strawberry becomes.
Namida nagashikittaI’ve shed every last tear,
Furui juujika oso I’m done carrying
Shoikomu no wa mou owarithis old cross of mine.
Hakariuri shiteru kyandiLike candy sold by weight,
Riaru na feiku ja naithis isn’t some realistic fake.
Yudan shitara tokedasu hodo suwiitoIt’s so sweet, it’ll melt if you let your guard down.
Roripoppu kudakechitta kanashimi mo tokashitaiI want to melt away even the sadness of a shattered lollipop.
Gohoubi ga tarinai wa manzoku nante shinai madaThe reward just isn’t enough, and I’m not satisfied yet.
Kou ka fukou ka nante aa dou datte iiWhether it’s good luck or bad, ah, I really don’t care.
Watashi wa watashi o dakishimete koko kara mo yukeruI can embrace myself and keep going from here.
Nando toketa ribon o musunde kita noHow many times have I retied this undone ribbon?
Yosou sura dekinakutemo waraitobashiteEven if I can’t predict what comes next, I’ll just laugh it off.
Kou ka fukou ka nante mou dou datte iiWhether it’s good luck or bad, I really don’t care anymore.
Kigeki mo higeki mo tenohira de korogashite ageruI’ll take both comedy and tragedy, and roll them in my palm for you.
Amaku torokeru mahou de mezamesasete yoWake me up with magic that melts so sweetly,
Yosou sura koeteku oishisa de nakucchabecause it has to taste better than I ever imagined.
Shiawase de nakucchaIt simply has to be happiness.
Watashi dake ga shuyaku no sutooriiIn this story, I’m the only leading star.
Looking for the ‘SWEET MAGIC’ lyrics translation? LiSA sings about embracing life’s twists and turns, mixing sweetness with strength in this Japanese pop anthem.