Szia-Szia Lyrics English (Translation) — Molad | Zekaer

Molad and Zekaer offer ‘szia-szia,’ a raw look at modern romance and status. Valentin Orosz and Ádám Molnár write the sharp lyrics, while blindex creates a minimalist beat. The song follows a narrator celebrating a new relationship.

Szia-Szia Lyrics English (Translation) — Molad | Zekaer
Released: March 6, 2026

szia-szia

Molad | Zekaer

Lyricist
Valentin Orosz, Ádám Molnár
Composer
Blindex

szia-szia Meaning & Lyrics (Molad | Zekaer)

Valentin Orosz drafts a story filled with contradictions and flashy details. The lyrics writer mentions a black thong and a new Lexus to show a life of luxury and insecurity. He describes an internal conflict with the line, ‘I feel like there’s a parasite living inside of me.’

Mellettem fekszik a lányThe girl’s lying right here next to me.
Tudom, hogy velem jól érzi magátI know she’s having a great time with me.
Köztünk már nincsen gátThere are no more barriers between us now,
Nem mész el sehova innen márand you aren’t going anywhere else anymore.
Nyugi baby, nincsen gázRelax baby, there’s no problem at all.
Az életem is szintet váltMy life is moving up to a whole new level.
Minden más, minden más, minden másEverything’s changed, everything’s different now.
Tudod, hogy nálam már minden játszikYou know that anything goes with me these days.
Szeretem a gádzit, és nincsen másikI love this girl, and there isn’t anyone else.
Fekete a tangád, innen látszikYour thong is black, and I can see it from here.
Tudom, hogy van rá, hiába játszikI know she’s got it, even if she’s just playing games.
Brand new gádzi, úgyhivom mamacitaShe’s a brand new girl, I call her ‘mamacita’.
Átjön, akkor mondom, szia-sziaWhen she comes over, I just say, “hi, hi.”
Úgy érzem bennem egy parazitaI feel like there’s a parasite living inside of me.
Várjál lányWait a minute, girl.
Nem akartam, hogy meghátráljálI never wanted you to back away.
Azért látsz minden este más lánynálThe reason you see me with a different girl every night,
Mert nem akarom, hogy rajtam kivül más lássális because I don’t want anyone but me to see the real you.
Ahogy táncol a lány, tudja hogy szeretemAs the girl dances, she knows that I love her.
Hiába néz rá bárki, én úgyis megveretemNo matter who looks at her, I’ll make sure they regret it.
Latina a gádzi, a mellei kellenekThe girl’s Latina, and I want her body.
Kifizetem a szádat, én ezt is megtehetemI’ll pay for whatever you need, I can afford to do that.
Hey, mi a f#sz lesz most?Hey, what the h#ll is going to happen now?
Tesikém ez biztos anyakomplexusMy friend, this has to be some kind of mother complex.
Befarol egy új LexusA brand new Lexus pulls up to the curb.
Az aláirásom lesz az új textusMy signature’s going to be the new holy scripture.
Para, hogy idegenekIt’s scary that there are so many strangers around.
Folyamat agyalok azon, hogy ki lehetekI’m constantly wondering who I’ve actually become.
A vágyaid sikeresekAll of your desires have been successful.
Sokadszor akadnak össze a tekintetekOur eyes are meeting for the umpteenth time.
Azt hittem, nem tudok igy járniI didn’t think I’d be able to walk like this.
Ezek WizzAir-ek, csak te a VIPEveryone else is flying budget, but you’re the VIP.
Egy korty ma a borból, she’s like meTake a sip of the wine today, she’s just like me.
És a tempót te akarod diktálniAnd you’re the one who wants to set the pace.
Ha fent vagy, write meIf you’re still awake, just write me.
Én már nem tudok többet várniI can’t stand to wait any longer.
Ma mindent ki akarok próbálniI want to try every single thing today.
Ezek lesznek az életed óráiThese are going to be the best hours of your life.
Mindent elb#szok, a kedvéért nemI’ll sc#ew everything up, but not for her sake.
Had nézzen a napfelkeltébenLet her just watch during the sunrise.
Ilyen volt mindig egy szebb évemThis is what my better years have always been like.
Több érzelmem van egy verzébenI’ve got more emotions in one verse than most have in a lifetime.
Egy élet, egy álom a hangja, egy szempillantásOne life, her voice is a dream, gone in a blink.
Ez a szem, ami megigéz lassanThese are the eyes that are slowly casting a spell on me.
Fontos a hangulat szintentartásIt’s important to keep this mood going.
Csak a csend ami ordit halkan bennemIt’s only the silence that’s screaming quietly inside of me.
Kinevettem mindent, ami megtörte a brandemI laughed at everything that tried to break my brand.
Látszik a holdról minden lépésemEvery step I take can be seen from the moon.
Ma nem tartom a mértékemI’m not holding anything back today.
Hallgatlak, hogy miért éppenI’m listening to you explain why exactly…
Én vagyok, aki mindezt átéltemI’m the one who lived through all of this.
Enyém az érdemThe credit belongs to me.
Nyakamban éremThere’s a medal hanging around my neck.
Te sem akarod, én sem, meeertYou don’t want it, and neither do I, becaaause…
Tudod, hogy nálam már minden játszikYou know that anything goes with me now.
Szeretem a gádzit, és nincsen másikI love the girl, and there isn’t anyone else.
Fekete a tangád, innen látszikYour thong is black, and I can see it from here.
Tudom, hogy van rá, hiába játszikI know she’s got it, even if she’s just playing games.
Brand new gádzi, úgyhivom mamacitaShe’s a brand new girl, I call her ‘mamacita’.
Átjön, akkor mondom, szia-sziaWhen she comes over, I just say, “hi, hi.”
Úgy érzem bennem egy parazitaI feel like there’s a parasite living inside of me.

szia-szia Music Video

The track is a candid statement on desire and identity. Looking for the ‘szia-szia’ lyrics translation? It unpacks themes of performative success and emotional chaos.